月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

trick or treating是什麼意思,trick or treating的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 不給糖果就搗蛋

  • 例句

  • Am I too old to go trick or treating?

    請問17歲晚trick-or-treating算晚嗎? 不要錢的糖果什麼的讓我怎麼忍心放棄!

  • The custom of trick or treating evolved in Ireland, centuries ago.

    “不給糖就搗蛋”也是愛爾蘭幾百年前流傳下來的習俗。

  • In recent years the custom of 'trick or treating' has gained in popularity.

    近年來“搗蛋還是款待”的風俗非常流行。

  • Today children in America have a lot of fun dressing on costumes and going on trick or treating.

    今天在美國,許多孩子們都穿上道具,挨家挨戶的要糖吃。

  • Good news if you're going out Trick or Treating tonight. Be safe, but be real too - your children are safe tonight. Have fun!

    對于那些今晚要參加“不給糖就搗亂”的人來說的确是個好消息。安然無恙,是真的-你的孩子在今晚會很安全的。玩的愉快!

  • 專業解析

    "trick-or-treating" 是西方(尤其盛行于北美、英國、愛爾蘭等國家)萬聖節前夜(10月31日晚)的一項核心傳統兒童活動。其詳細意思如下:

    1. 核心形式與目的:

      • 在萬聖節前夜,兒童(有時也包括青少年)會穿上各式各樣的節日服裝(costumes),裝扮成鬼怪、超級英雄、公主、動物或其他有趣的角色。
      • 他們成群結隊地挨家挨戶拜訪鄰居。
      • 到達一戶人家門口時,孩子們會敲門或按門鈴,當屋主開門後,他們會喊出那句标志性的短語:“Trick or treat!”(不給糖就搗蛋!)。
      • 這句話本質上是一個選擇性的請求或輕微的威脅:
        • “Treat”: 指的是屋主給予的款待,通常是糖果、巧克力、小零食或小玩具等。這是孩子們期望的結果。
        • “Trick”: 指的是如果屋主不給“treat”(款待),孩子們可能會進行的惡作劇或小破壞,例如用肥皂在窗戶上塗畫、用雞蛋砸門、卷紙覆蓋樹木等。然而,在現代實踐中,“trick”的部分幾乎總是象征性的,極少真正發生,孩子們的主要目的是獲得糖果。
    2. 象征意義與習俗内涵:

      • 模仿與安撫: 這個習俗的起源與古老的凱爾特節日薩溫節(Samhain)以及後來的基督教節日諸聖節(All Saints' Day / All Hallows' Day)前夜(即萬聖節前夜 All Hallows' Eve)的信仰有關。人們相信在此時,生者與亡者的界限變得模糊,鬼魂會返回人間。穿着奇裝異服(最初是為了僞裝自己以躲避鬼魂或模仿它們)和挨家挨戶索要食物(最初可能是為亡魂準備祭品,或人們為亡魂祈福而分發食物)的行為逐漸演變成了現代的“trick-or-treating”。
      • 社區互動與節日慶祝: 在現代社會,它已成為一種歡樂的社區活動,促進了鄰裡間的互動。它為孩子們提供了一個展示裝扮、參與集體活動并收獲甜蜜獎勵的機會,是萬聖節節日氣氛的重要組成部分。
    3. 現代實踐中的關鍵元素:

      • 裝扮: 精心準備的服裝是必不可少的環節。
      • 口號: “Trick or treat!” 是參與活動的标志性語言。
      • 收集糖果: 孩子們通常會攜帶一個袋子或籃子(如南瓜燈造型的桶)來收集收到的糖果。
      • 屋主的角色: 參與活動的家庭通常會提前準備好糖果,并點亮門口的南瓜燈(Jack-o'-lantern)作為歡迎信號,表示願意接待“trick-or-treaters”。
      • 安全: 現代“trick-or-treating”非常強調安全,包括家長陪同年幼兒童、檢查糖果安全、使用反光材料、在熟悉且光線充足的社區活動等。

    總結來說,“trick-or-treating”是指萬聖節前夜兒童裝扮後挨家挨戶索要糖果的傳統活動,其核心是喊出“Trick or treat!”以請求款待(糖果),并伴隨着裝扮和社區參與的節日習俗。它起源于古老的宗教和民俗傳統,如今已成為以兒童為主角、充滿歡樂和糖果的萬聖節标志性活動。

    參考資料來源:

    1. Oxford English Dictionary (OED) - Definition of "trick or treat": https://www.oed.com (需訂閱訪問具體詞條)
    2. History.com - History of Halloween: https://www.history.com/topics/halloween/history-of-halloween
    3. Britannica - Trick-or-treating: https://www.britannica.com/topic/trick-or-treating
    4. National Confectioners Association - Halloween Central: https://www.candyusa.com/halloween-central/
    5. American Academy of Pediatrics (AAP) - Halloween Safety Tips: https://www.aap.org (搜索 "Halloween Safety")

    網絡擴展資料

    “Trick or treating”是萬聖節(10月31日)的傳統活動,以下是詳細解釋:

    一、基本含義

    “Trick or treating”直譯為“不給糖就搗蛋”,是萬聖夜孩子們裝扮成鬼怪或角色,挨家挨戶索要糖果的習俗。若未獲得款待(treat),孩子們可能會進行惡作劇(trick)。

    二、活動形式

    1. 裝扮與敲門:兒童穿上誇張的服飾(如幽靈、女巫等),成群結隊按鄰居門鈴,高喊“Trick or treat!”。
    2. 糖果交換:居民通常準備糖果、巧克力等小禮物,避免被惡作劇(如塗鴉、扔雞蛋等)。

    三、起源與演變

    四、詞彙解析

    這一短語融合了節日的娛樂性與社區互動,既保留古老傳統,又成為現代萬聖節文化符號。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    countrysidecushionnorthwesternbe accused ofresistantnuisanceimmersepatrolcalamitousdepressivejubilatementoredpronghornsurprisesAndy Roddickfor crying out loudgallows humorMinistry of Educationstem borersufficient and necessary conditionswivel jointtraditional methodalgogenesisaphyllouscentimorgancentrepieceintermetallicintegrabilitylaryngoplegiamultiplicative