
英:/',træns'pɔːtiː/
n. 被驅逐的人
n.|outcast;被驅逐的人
Transportee 是一個名詞,指被運送的人,尤其指在官方或強制安排下被從一個地方轉移到另一個地方的人。其核心含義強調個體處于“被運輸”的被動狀态。
這個詞的具體含義和常見使用場景包括:
曆史流放語境: 這是最經典的含義,特指被判處流放刑罰的人,尤其是18至19世紀英國将罪犯流放到澳大利亞等殖民地的時期。這些被流放的罪犯就被稱為 transportees。例如:“在1788年至1868年間,英國向澳大利亞輸送了約16萬名transportees。” 這個含義具有特定的曆史背景。
移民與難民語境: 在現代用法中,它可以指由政府或國際組織安排、轉移或重新安置的人。這包括:
一般運輸語境: 在更寬泛的意義上,它可以指任何被交通工具運送的人,但這層意思相對較少使用,通常直接用 passenger(乘客)更為常見。它更強調“被運送”這一動作本身及其背後的安排(可能是官方的、強制的或大規模組織的),而非簡單的乘坐行為。
總結來說,transportee 的核心是“被運送者”,其具體含義需結合上下文判斷,最常見于描述曆史上被流放的罪犯或現代由政府/國際組織安排轉移的難民或移民。
根據搜索結果和構詞法分析,“transportee”是由動詞“transport”加後綴“-ee”構成的名詞,通常表示動作的接受者。以下是詳細解釋:
基本含義
“Transportee”指被運輸/運送的人,或被流放的人。其含義取決于“transport”的具體用法:
使用場景
補充說明
“Transportee”屬于相對生僻的詞彙,現代英語中更常用“deportee”(被驅逐者)或“exile”(流亡者)替代。若在文獻中遇到該詞,需結合上下文判斷具體含義。
建議:若需進一步了解“transport”的用法(如動詞變形、名詞搭配),可參考上述搜索結果中的例句及解釋。
【别人正在浏覽】