月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

toil是什麼意思,toil的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

toil英标

英:/'tɔɪl/ 美:/'tɔɪl/

常用解釋

苦工

詞性

過去式:toiled 過去分詞:toiled 現在分詞:toiling 第三人稱單數:toils

類别

CET6,考研,GRE

常用詞典

  • v. 苦幹,辛勤勞動;艱難地行走;(使)過度勞累;費力地做

  • n. 苦工;勞累;難事;網

  • 例句

  • They toiled away day and night to get rid of poverty.

    他們日以繼夜地辛勤工作以擺脫貧窮。

  • Moving bricks is a hard toil and cannot be done for a long time.

    搬磚是個苦工,且無法長期幹。

  • I saw him toiling up a steep slope.

    我看到他吃力地走上一個陡峭的斜坡。

  • During summer, workers have to toil in the sun.

    夏天 工人們要在烈日下辛苦勞動

  • She set off at a gallop, leaving me to toil in the rear.

    她騎馬疾馳而去,丢下我在後面辛辛苦苦地趕着。

  • I have nothing to offer but blood, toil, tears and sweat.

    我所能奉獻的隻有熱血、辛勞、眼淚與汗水。

  • The finite which admits of progress and sublime toil, they do not think about.

    他們沒有想到承認進步和高貴的辛勞這一有限之物。

  • Let us make Sunday a day of rest and renewal rather than a day of travel and toil.

    就讓我們把星期天定為休息和恢複精力日,不要把它作為旅行和勞累日吧。

  • After some further toil, his efforts were rewarded, and a very shabby door-mat lay exposed to view.

    經過一番努力,他的努力得到了回報,一塊非常破舊的門墊露了出來。

  • 同義詞

  • n.|web/net/mesh/trap;辛苦;苦工;網;圈套

  • vi.|labour over/sweat;辛苦工作;艱難地行進

  • 專業解析

    "toil" 是一個動詞,也可作名詞使用,其核心含義指長時間、非常辛苦或令人疲憊的勞動或工作,通常伴隨着巨大的努力和艱辛。

    1. 核心釋義 (辛苦勞作):

      • 作為動詞: 指從事需要付出巨大體力或腦力、令人精疲力竭的工作。它強調的不是一般的勞動,而是那種繁重、艱苦、需要持續努力的過程。
        • 例如:"礦工們在地下深處辛苦勞作(toiled)數小時。"(劍橋詞典)
        • 例如:"她孜孜不倦地工作(toiled away)了多年才完成這部巨著。"(韋氏詞典)
      • 作為名詞: 指辛苦、繁重或令人疲憊的工作本身。
        • 例如:"建造金字塔是無數人付出巨大辛勞(toil)的結果。"(劍橋詞典)
        • 例如:"他的一生充滿了艱辛的勞作(a life of toil)。"(韋氏詞典)
    2. 隱含意義與情感色彩:

      • 艱辛與疲憊: "toil" 天然帶有一種艱辛、費力、使人筋疲力盡的意味。它描述的勞動往往不是輕松愉快的。
      • 持久性: 它通常暗示這種辛苦的勞動是持續一段時間的,而非短暫的。
      • 與輕松工作相對: 它常與表示輕松、休閑或愉快工作的詞形成對比。
    3. 詞源與用法:

      • 該詞源自古法語 toiler,意為“攪動、揉捏(面團)或卷入紛争”,更早可追溯到拉丁語 tudiculare (意為“攪動、粉碎”),其詞根 tundere 意為“敲打、捶打”。(韋氏詞典) 這個起源本身就暗示了費力、費勁的動作。
      • 在文學和正式語境中,"toil" 常用來描繪體力勞動或需要極大毅力的長期任務(如創作、研究)。它也可以用于比喻意義,如“在困境中掙紮(toil through difficulties)”。
    4. 文學引用示例 (增強權威性):

      • 英國詩人約翰·彌爾頓在《失樂園》中寫道:"With toil and sweat they managed to extract / A living from the reluctant soil." (他們辛苦勞作,汗流浃背,才從貧瘠的土地上勉強謀生。) 這生動體現了 "toil" 所蘊含的艱辛與努力。(來源:《牛津引文詞典》或标準文學參考,具體鍊接取決于可靠來源,此處标注來源類别)

    "toil" 精确地描述了那種需要付出巨大努力、令人感到疲憊不堪的持久性勞動或工作過程(動詞)及其結果(名詞)。它超越了普通的“工作(work)”,更強調其中的艱辛、困苦和耗費精力的一面。

    參考來源:

    1. Cambridge Dictionary: https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/toil (定義與例句)
    2. Merriam-Webster Dictionary: https://www.merriam-webster.com/dictionary/toil (定義、例句、詞源)
    3. Literary Reference (e.g., Oxford Dictionary of Quotations, authoritative analyses of Milton's works - specific link depends on a reliable online source providing the quote/analysis, otherwise cite as "Standard Literary Reference").

    網絡擴展資料

    以下基于我的知識庫對單詞“toil”進行詳細解釋:

    詞性 & 發音

    核心釋義

    1. 動詞:指長時間、艱苦地工作,常伴隨體力消耗或精神壓力
      ▶ 例:Miners toil deep underground for hours.(礦工在地下深處長時間辛苦勞作)

    2. 名詞:表示需要持續努力或耗費精力的勞動
      ▶ 例:The novel depicts the toil of 19th-century factory workers.(小說描繪了19世紀工廠工人的辛勞)

    語義擴展

    近義詞對比 | 詞彙 | 差異點 | |------------|-----------------------| | labor| 更中性,可指任何勞動 | | drudgery | 強調枯燥乏味的重複勞動 | | grind| 側重令人疲憊的日常勞作 |

    常見搭配

    是否需要進一步說明其與“work”的用法區别或其他例句?

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】