to put it simply是什麼意思,to put it simply的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
簡單地說
例句
To put it simply, charging tourists from home and abroad differently is far from fair.
簡單地說,對國内外遊客收取不同的費用是不公平的。
To put it simply, it's complicated.
簡單地說就是,這很複雜。
To put it simply, the earth is a small planet.
簡而言之,地球是個小行星。
To put it simply, that's because of air pollution.
簡言之,那是因為空氣污染的緣故。
To put it simply, you alone have the power to change.
簡而言之,你自己一人就有改變的力量。
同義詞
|to be short;簡單地說
專業解析
短語"to put it simply" 是一個常用的英語表達,屬于插入語或話語标記語的一種。它的核心功能是引導一個簡化、概括或更通俗易懂的解釋,通常用于承接上文較為複雜、詳細或技術性的描述,表示接下來要用更直接、更清晰的方式重述要點。
以下是其詳細含義解析:
-
核心含義與功能:
- 簡化複雜信息: 當說話者或作者覺得前面的解釋可能過于複雜、冗長或技術化,聽衆或讀者不易理解時,使用此短語。它預示着接下來的句子會剝離細節,抓住核心思想,用更平實、更基礎的語言表達出來。
- 概括 它常用于對一段論述、一個過程或一個概念進行高度概括性的總結。
- 澄清與強調: 通過提供簡化版本,有助于澄清要點,并強調最重要的信息。
- 口語化與連接: 在口語和書面語中都很常見,起到連接上下文、使表達更流暢自然的作用。
-
字面與引申義:
- 字面意思: “把它說得簡單點”。
- 實際用法/引申義: 相當于中文裡的“簡單來說”、“簡而言之”、“說白了”、“概括地說”、“用大白話講”。它傳遞的意思是:“為了讓你更容易理解,我忽略一些細節,直接告訴你最核心的意思。”
-
用法示例:
- "The quantum entanglement phenomenon involves particles becoming linked in such a way that the state of one instantly influences the other, regardless of distance.To put it simply, if you know the spin of one particle, you instantly know the spin of its partner, even if they're light-years apart." (解釋了複雜的物理概念後,用簡單例子概括)
- "Our company's restructuring plan involves departmental consolidation, resource reallocation, and a phased implementation over 18 months.To put it simply, we're merging some teams and changing how we use our budget to become more efficient." (将複雜的商業計劃概括為最核心的目标)
- "The recipe requires precise measurements, specific temperatures, and multiple stages of proofing.To put it simply, making this bread takes a lot of time and attention to detail." (将繁瑣的步驟概括為關鍵要求)
-
同義或近義表達:
- In simple terms...
- Simply put...
- To put it plainly...
- Basically...
- In a nutshell...
- To summarize...
- Essentially...
"To put it simply" 是一個實用的表達工具,用于在溝通中架起複雜與簡單之間的橋梁。它表明說話者/作者有意将信息提煉到其最本質、最易于理解的層面,目的是為了确保信息被有效接收和理解。其核心價值在于提升溝通的清晰度和效率。
來源參考:
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 在其對 "simply" 的副詞用法解釋中,包含了 "used to emphasize what you are saying" 和 "completely" 的用法,雖然沒有直接列出 "to put it simply" 短語,但其對 "simply" 在簡化或強調語境下的定義支持了該短語的核心功能。 (概念參考:劍橋詞典對 "simply" 的解釋體現了其用于簡化或強調的語境)
- 牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 同樣在 "simply" 的詞條下,提供了 "in a way that is easy to understand" 的釋義,這與 "to put it simply" 短語的目的高度一緻。 (概念參考:牛津詞典明确将 "simply" 定義為易于理解的方式)
- 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典 (Merriam-Webster) 将 "simply" 定義為 "in a clear way" 和 "without complexity",直接點明了 "to put it simply" 短語旨在達到的效果——清晰、不複雜地表達。 (概念參考:韋氏詞典定義 "simply" 為清晰、不複雜)
網絡擴展資料
短語 "to put it simply" 的詳細解析如下:
核心含義
表示用更簡單直白的方式解釋複雜内容,相當于中文的"簡而言之""簡單來說"。該表達常用于銜接複雜描述與總結性陳述,幫助聽者快速抓住重點。
使用場景
- 學術/專業領域:将技術術語轉化為日常語言(例:To put it simply, quantum entanglement means particles can affect each other instantly.)
- 商務溝通:簡化複雜流程說明(例:To put it simply, we need to cut costs by 20% this quarter.)
- 日常對話:概括冗長叙述(例:To put it simply, the movie is about time travel and family bonds.)
語法特征
- 多置于句首作插入語,後接逗號
- 可替換為"simply put"(句首)或"to put simply"(較少用)
- 後接完整句子,時态根據語境變化
同義表達
- In simple terms
- Basically
- In a nutshell
- To summarize
- To break it down
使用注意
- 避免在正式論文中過度使用,學術寫作更傾向用"in summary"
- 後續解釋需真正簡化原意,若内容仍複雜會産生理解矛盾
- 口語中常配合手勢強調,如掌心向下輕壓動作
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】