to be honest是什麼意思,to be honest的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用解釋
老實說
常用詞典
老實說;說實話
例句
To be honest, I don't think it will be possible.
老實說 我認為這是不可能的
I find (that) it pays to be honest.
我發現為人誠實有裨益。
We know her to be honest.
我們知道她很誠實。
I dreaded coming back, to be honest.
老實說,我很害怕回來。
To be honest the house is not quite our style.
說實話,我們不大喜歡這房子。
To be honest with you, I don't remember what he said.
跟你說實話,我不記得他說過什麼了。
同義詞
|to be frank/to tell the truth;老實說;說實話
專業解析
"To be honest" 是一個在英語中極其常用的口語化短語(習語),主要用于引入說話者真實的想法、感受或觀點,通常帶有坦白、直率或透露内心想法的意味。其核心含義和用法可以總結如下:
-
表達坦誠與真實:
- 這是該短語最核心的功能。說話者使用它來表明接下來要說的話是發自内心的、未加修飾的、甚至是可能有些令人意外或不太中聽的真話。
- 例句: "To be honest, I didn't really enjoy the movie." (老實說,我不是很喜歡那部電影。) -> 這裡暗示說話者可能原本出于禮貌沒有表達不滿,但現在選擇坦誠相告。
- 例句: "To be honest, I'm feeling a bit nervous about the presentation." (說實話,我對這次演講有點緊張。) -> 直接表達内心的真實感受。
-
緩和語氣或鋪墊批評/不同意見:
- 在表達可能讓對方失望、不同意或批評性的觀點時,"to be honest" 常被用作一個緩沖或鋪墊。它讓接下來的話聽起來不那麼生硬或唐突,表明這隻是說話者個人的、誠實的看法。
- 例句: "To be honest, I think your plan needs more work." (說實話,我覺得你的計劃還需要完善。) -> 比直接說 "Your plan needs more work" 更委婉。
- 例句: "To be honest, I prefer the original version." (老實說,我更喜歡原版。) -> 表達個人偏好,暗示可能與他人意見不同。
-
強調信息的可信度:
- 當說話者想強調自己接下來提供的信息是可靠的、沒有隱瞞或誇大的事實時,也會使用這個短語。
- 例句: "To be honest, I haven't seen him since last week." (說真的,我從上周就沒見過他了。) -> 強調自己說的是實話。
- 例句: "To be honest, I don't know the answer to that question." (老實說,我不知道那個問題的答案。) -> 承認不知道,強調誠實。
-
在非正式交流中作為填充語:
- 在日常對話中,尤其是在思考如何表達或組織語言時,"to be honest" 有時會被用作一種填充語,類似于 "well..." 或 "actually...",其實際含義可能被弱化,但仍然保留了引入個人真實看法的意味。
- 例句: "So, to be honest, I was thinking we could maybe go for pizza?" (所以,說實話,我在想我們也許可以去吃披薩?) -> 這裡主要用來引出建議。
總結關鍵點:
- 含義核心: 坦白地說,說實話,老實講,說真的。
- 功能:
- 坦誠表達真實想法或感受(可能是不便直說的)。
- 委婉地提出批評、不同意見或令人失望的消息。
- 強調所陳述信息的真實性。
- 在口語中作為引入個人觀點的填充語。
- 語域: 主要用于口語和非正式書面語(如郵件、社交媒體、博客)。在非常正式的寫作(如學術論文、法律文件)中較少使用。
- 變體: "Honestly" (單獨使用) 或 "To be frank" (更直接,甚至有點生硬) 有類似含義。
權威性參考來源:
- Cambridge Dictionary (劍橋詞典): 将 "to be honest" 定義為 "used when expressing your real opinion" (用于表達你真實的觀點)。該詞典是英語學習者和使用者的權威參考。參考來源:Cambridge Dictionary (https://dictionary.cambridge.org/)
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典): 解釋為 "used when telling somebody what you really think" (用于告訴某人你真實的想法)。牛津詞典系列是公認的英語語言權威。參考來源:Oxford Learner's Dictionaries (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/)
- Merriam-Webster (韋氏詞典): 雖然沒有單獨列出 "to be honest" 的詞條,但其對 "honest" 的定義(如 "free from fraud or deception" 不欺詐或欺騙)以及大量例句都支持該短語表達真實、坦率的含義。韋氏詞典是美國英語的權威詞典。參考來源:Merriam-Webster Dictionary (https://www.merriam-webster.com/)
- Collins COBUILD English Usage (柯林斯英語用法詞典): 該詞典以其基于語料庫的真實用法解釋而聞名,明确指出 "to be honest" 用于 "giving your opinion frankly" (坦率地給出你的意見)。參考來源:Collins COBUILD English Usage (https://www.collinsdictionary.com/)
網絡擴展資料
以下是關于短語to be honest 的詳細解釋,綜合搜索結果整理:
一、核心含義
to be honest 是英語中常見的插入語,用于引出說話者的真實想法或坦率評價,中文譯為“說實話、老實說、坦率地說”。其核心功能是強調對話的真誠性,常見于日常交流、商務溝通或需要表達主觀觀點時。
二、用法與場景
1. 作為獨立插入語
- 句首:
To be honest, I don’t agree with this decision.(說實話,我不同意這個決定)。
- 句中或句尾:
This movie, to be honest, is overrated.(老實說,這部電影被高估了)。
2. 搭配結構
- to be honest with sb:向某人坦白
To be honest with you, I’m not confident about this project.(實話跟你說,我對這個項目沒信心)。
- let’s be honest:強調共同面對現實
Let’s be honest, we all made mistakes.(說實話,我們都犯過錯)。
3. 適用場景
- 日常對話:緩和可能讓對方不快的意見
To be honest, your idea needs more details.(坦率地說,你的方案需要更多細節)。
- 商務溝通:以禮貌方式提出批評或建議
To be honest, the budget is unrealistic.(實話說,預算不太現實)。
- 自我反思:表達個人感受
To be honest, I kind of missed school today.(說真的,我今天有點想念學校)。
三、語法與注意事項
1. 語法功能
- 不定式短語作獨立成分:不修飾句子主幹,僅補充說話者态度。
例如:To be honest, the house is not our style.(插入語,不影響主句結構)。
2. 常見錯誤
- 誤用位置:
錯誤:He is, to be honest, a good person.(應避免插入主系表結構中間)
正确:To be honest, he is a good person.。
- 與 for 混淆:
To be honest 強調主觀評價,而 for 多用于目的或受益對象(如:I did it for you.)。
四、文化語境與擴展
- 文化差異:
在西方文化中,to be honest 常用于表達禮貌的直率,而中文類似表達(如“說句公道話”)可能更傾向中立評價。
- 考試應用:
- 雅思/托福寫作中可用該短語增強觀點表達的真誠性,替代 in my opinion;
- 高考英語常考其同義替換和插入語語法(如:honestly speaking)。
五、實用例句
- To be honest, I’m a little offended by his words.(說實話,他的話讓我有點生氣)。
- To be honest with you, the deadline is too tight.(坦白說,截止時間太緊了)。
- Let’s be honest—this plan won’t work.(咱們實話實說,這計劃行不通)。
to be honest 是一個兼具功能性與情感表達的短語,適用于多場景的真誠溝通。使用時需注意語氣和位置,避免歧義。如需更生動的替換表達,可參考 to be frank(坦率)或 let’s be real(現實點)。
别人正在浏覽的英文單詞...
converselyin evidencedilatorybilharziachikcompressinggloweringKibakimauledMerckoffsScorpiosstruttingstuntedvaccinationsbecome conscious ofelectric energyJack and Jillletting downsister chromatidCaballcursorialendolymphepileptologyfurredhistopathologyhybridiseintramodeliteralistmenaquinone