月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

tie the knot是什麼意思,tie the knot的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 結婚

  • 例句

  • Why do they still tie the knot?

    那為什麼他們還要結婚呢?

  • My friend is going to tie the knot.

    我的朋友要結婚了。

  • We're just two crazy kids dying to tie the knot.

    我們隻是兩個渴望喜結連理的孩子。

  • to tie the knot: So when are you two tying the knot?

    喜結連理:“那你們什麼時候結婚呢?”

  • Why did you pick that particular date to tie the knot?

    你為什麼要挑那個特定的日子來結婚?

  • 同義詞

  • |get married/get hitched/change one's condition/make a match;結婚

  • 專業解析

    "tie the knot" 是英語中表示"結婚"的常見俚語,其含義與使用場景可分為三個層面解析:

    1. 字面含義與起源 該短語字面指"打結",源自古代多種文化中的婚禮儀式。根據《牛津英語詞典》記載,古羅馬時期新人會在婚禮上系結羊毛腰帶,象征永恒聯結。凱爾特傳統中也有"手縛儀式",用繩索纏繞新人雙手表示結合。

    2. 現代用法解析 現代英語中,該短語特指結婚行為,帶有輕松愉快的語感。劍橋詞典将其定義為"正式建立婚姻關系",既可用于正式婚禮也可指非宗教結合的婚姻關系。常見于口語表達,如:"They finally tied the knot after 10 years together."

    3. 文化象征意義 美國婚禮文化研究顯示,結繩意象象征夫妻關系的牢不可破。婚禮網站Brides.com指出,蘇格蘭傳統中新人會共同編織"愛之結"布料,作為婚姻承諾的實體化象征。這種文化符號至今仍影響西方婚禮裝飾設計。

    網絡擴展資料

    “tie the knot”是一個英語俚語,主要含義和用法如下:

    一、核心含義

    “tie the knot”字面意為“打結”,實際指“結婚”,常用于非正式場合,相當于“get married”。其隱含“永結同心、締結婚姻承諾”的象征意義。

    二、起源争議

    關于該習語的起源,有兩種主流說法:

    1. 古代繩結床墊說:金屬彈簧床墊未普及時,床由繩結編織而成。新婚夫婦需準備新床,因此“打結”成為結婚的代稱。
    2. 婚禮儀式象征說:婚禮中的繩結(如同心結)象征愛情的牢固與承諾的永恒,成為婚姻的标志。

    三、使用場景

    四、拓展信息

    提示:若需更多例句或文化背景,可參考等來源。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    anysunlightfacialtrade onlipstickservitudeacceleratinglootingreversalsscalewingsolverat the expensecurrent transformeregg yolkgang bossMarco Polo Bridgemedical treatmentretinal detachmentsummon uptwo digitwater deficitappositivedevotionallyenforceabilityepistolaryfeudistinstrokemanucodemetofenazatesuccinate dehydrogenase