月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

throw into confusion是什麼意思,throw into confusion的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 打亂;使陷入混亂;使…驚慌失措

  • 例句

  • Having no breakfast will throw the normal work of our digestive system into confusion.

    不吃早餐會使我們消化系統的正常工作陷入混亂。

  • Perhaps some of our readers may ask here, whether in course of time these disturbances will become so great as to throw our whole solar system into confusion?

    說到這裡,也許一些讀者會想,這種幹擾會不會變得越來越強,以至于最終使我們的太陽系亂套成為一片混沌呢?

  • Having no breakfast will throw the normal work of our digestive system into confusion. As a result, it will do harm to our health.

    不吃早餐會擾亂我們消化系統的正常工作,從而對我們的身體健康産生危害。

  • If social conservatives were to coalesce around Mr Huckabee, that would throw the Republican primaries into utter confusion.

    如果社會保守派聚集到Huckabee先生周圍,這将使共和黨的初選陷入極大的混亂。

  • We picked off the officers first, so as to throw the attack into confusion.

    我們首先把敵軍官一個個地射死,緻使敵人的進攻陷入混亂。

  • 專業解析

    "throw into confusion" 是一個英語短語動詞,其核心意思是使(某人或某事)突然陷入混亂、困惑或無序的狀态。它強調一個外部事件或行動對原本有序或清晰的情況産生了強烈的、通常是意外的幹擾,導緻混亂或不确定性。

    以下是詳細解釋:

    1. 核心含義:引發突然的混亂或困惑

      • 這個短語描繪了一種狀态的變化:從相對清晰、有序或可預測的狀态,突然轉變為一種困惑、迷茫、不确定或無序的狀态。
      • "Throw" 在這裡表示“猛地投入”、“使突然陷入”的意思,強調動作的突然性和沖擊力。
      • "Confusion" 指的是混亂、困惑、迷茫、不确定的狀态。
    2. 應用場景:

      • 擾亂計劃或秩序: 突發事件(如壞消息、意外事故、政策突變)可以“throw plans into confusion”(打亂計劃,使計劃陷入混亂)。
      • 引起思想混亂: 複雜的信息、矛盾的指令或令人費解的事件可以“throw someone into confusion”(使某人陷入困惑)。
      • 制造混亂局面: 在戰場、市場或人群中,某個行動(如虛假信息、突然襲擊)可以“throw the enemy/market/crowd into confusion”(使敵人/市場/人群陷入混亂)。
    3. 強調點:

      • 外部因素: 混亂是由外部事件、行動或信息引發的,而非内部自然産生的。
      • 突然性: 混亂的發生通常是突然的、出乎意料的。
      • 結果狀态: 結果是困惑、迷茫、不确定、難以理解或無序。

    舉例說明:

    權威來源參考:

    總結來說,"throw into confusion" 意指一個突然的外部事件或行動,強力地擾亂了原有的秩序、清晰度或計劃,導緻相關人員或事物陷入一種困惑、迷茫或無序的狀态。

    網絡擴展資料

    “throw into confusion” 是一個英語短語,其核心含義是“使陷入混亂或困惑”,通常指某種行為、事件或言論導緻原本有序的狀态被打破,引發不确定性或難以理解的局面。

    具體解析:

    1. 字面與比喻意義

      • “Throw” 原意為“投擲”,此處為比喻用法,強調“突然或強制性地使某事物進入某種狀态”。
      • “Into confusion” 表示“進入混亂/困惑狀态”,可指具體場景(如人群混亂)或抽象狀态(如思維混亂)。
    2. 典型用法

      • 描述突發事件的影響:
        例:The false alarm threw the entire office into confusion.(虛假警報讓整個辦公室陷入混亂。)
      • 表達對計劃、系統的幹擾:
        例:The policy change threw the project timeline into confusion.(政策變動打亂了項目時間表。)
    3. 同義詞與反義詞

      • 近義表達:
        • bewilder(使困惑)
        • disrupt(擾亂)
        • disorganize(打亂)
      • 反義表達:
        • clarify(澄清)
        • calm(平息)
        • organize(組織有序)
    4. 使用場景

      • 常見于新聞、文學或正式讨論中,描述政治動蕩、社會事件、管理失誤等引發的混亂。
      • 口語中也可用于日常情境,如因誤解引發的争執:
        例:His vague explanation threw the discussion into confusion.(他含糊的解釋讓讨論陷入混亂。)

    注意事項:

    如需進一步分析具體語境中的用法,可提供例句進行探讨。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    ruborderinginaccuratehandicrafttens of thousands ofcrevicegourmetdrivingfidesKanyelibrettistPAPSSebastiansenescenceshaggytemperatenessfinancial advisorrespond byanorthiteapparellchorditisdistractedlyencephalomaendoblastomaenterelcosisgelataglaucophanehematomanometerhydrofulincurve