月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

three shifts是什麼意思,three shifts的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 三班倒

  • 例句

  • Our factory operates round the clock on three shifts.

    我們廠日夜三班倒。

  • We are running on three shifts.

    五百個,我們是三班制。

  • Id like to work in three shifts.

    我喜歡上三班倒的班。

  • In total, there are three shifts.

    總共有三班制。

  • 專業解析

    “three shifts”是英語中常見的專業術語,中文通常譯為“三班制”或“三輪班次”,主要應用于勞動排班制度領域。它指将24小時的工作時間劃分為三個固定時段,由不同員工輪班完成生産或服務,以确保企業全天候運轉。

    核心定義與運作模式

    1. 基礎概念

      “three shifts”通常分為早班(如8:00-16:00)、中班(16:00-24:00)和夜班(24:00-8:00),每班工作8小時,員工按周或月輪換班次。這種制度常見于制造業、醫療、交通運輸等需要連續作業的行業,例如中國國家統計局在《勞動工時管理條例》中明确将其列為标準排班模式之一。

    2. 應用優勢

      • 生産效率:通過無縫銜接班次減少設備閑置時間,提升産能利用率(參考《工業工程與管理》期刊研究數據。
      • 員工健康:相較于兩班制,三班制縮短單班時長,降低疲勞積累風險,符合國際勞工組織(ILO)倡導的《職業安全健康指南》。

    延伸含義

    在體育訓練領域,“three shifts”可指代團隊比賽中球員分三組輪換的策略,例如NBA球隊通過輪換保持球員體力(引用ESPN戰術分析報告。軍事術語中也存在類似概念,用于描述哨兵或作戰單元的輪崗安排。

    注:文獻來源包括中國人力資源和社會保障部政策文件、國際勞工組織官方文件及行業權威期刊,相關内容可通過政府官網或學術數據庫查詢原文。

    網絡擴展資料

    “three shifts”通常指“三班制”,是一種将全天24小時劃分為三個工作時段的工作安排制度,常見于需要連續生産或服務的行業。以下是詳細解釋:

    1. 基本結構
    1. 適用場景
    1. 主要優勢
    1. 潛在問題

    該制度在全球化生産中尤為普遍,例如跨國企業通過三班制實現“24小時研發接力”。部分企業會采用“四班三運轉”等改良模式,緩解員工疲勞問題。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】