
據說;人們說
They say they mean you no ill.
他們說他們對你沒有惡意。
They say somebody slit her throat.
他們說有人割斷了她的喉嚨。
They say it's better to give than to receive.
人們說施比受有福。
They say she ***d after a witch cast a spell on her.
人們說一個女巫對她施了魔後她就死了。
Well, you know what they say. A new broom sweeps clean.
唉,你知道他們說什麼。新官上任三把火。
“They say”是英語中常見的引述結構,用于表達普遍流傳的觀點或未經明确來源證實的說法,其功能類似于中文的“據說”或“人們常說”。該短語由人稱代詞“they”和動詞“say”構成,其中“they”并非特指具體個體,而是泛指社會群體或模糊的“他人”概念。例如:“They say that regular exercise improves mental health.”(人們常說定期鍛煉有益心理健康)。
從語法結構看,“they say”後常接由“that”引導的從句(口語中“that”可省略),形成“They say (that) + 從句”的固定搭配。牛津英語詞典指出,這種結構屬于“不定人稱構式”(impersonal construction),通過模糊施動者來增強表達的客觀性。
該短語在實際使用中具有雙重語義特征:
根據劍橋英語語料庫分析,“they say”在學術寫作中出現頻率顯著低于口語交流,因其模糊性不符合學術嚴謹要求,但在新聞報道和大衆傳播中仍被廣泛使用以簡化信息源标注。
“They say” 是一個常用的英語表達,通常用于引述普遍看法、傳聞或大衆觀點,相當于中文的“據說”“人們說”。以下是詳細解析:
1. 基本含義
They say eating breakfast boosts metabolism.(據說吃早餐能促進新陳代謝。)
2. 語法結構
They say (that) the new policy will take effect next month.
It is said that the CEO will resign.
3. 使用場景
They say time heals all wounds.(人們說時間能治愈一切傷痛。)
4. 注意事項
同義表達
如果需要更具體的語境分析,可以提供例句進一步探讨。
sandalatmHighgate Cemeterycommercestarchdisgorgealphaaphthacontumaciesexorcizegrapplinghomeopathyhomessecretariatworriesapplicable scopeautomotive engineeringPeeping Tomsigning offtechnology of metalstextual analysisunderdeveloped regionabernathyiteaerophyteapomorphinebastosecinematographiccollophanitecromlechfibulae