
很大一部分
The great majority of barn owls are reared in captivity.
絕大多數倉鸮是圈養的。
The great majority of players would, of course, sign the contract without hesitation.
絕大多數運動員當然會毫不猶豫地籤這份合同。
The great majority of Chinese children attend public schools, which are supported by the government.
大部分中國孩子都就讀于政府出資的公立學校。
The great majority of deaths have been in Asia.
絕大多數死亡案例發生在亞洲。
The great majority of the dead were quickly buried.
已迅速埋葬了大量屍體。
“the great majority”的詳細解釋
“the great majority” 是一個英語短語,意為“絕大多數”,強調在整體中占據壓倒性比例的部分。其核心含義是數量或比例遠超過半數,通常接近或超過 90%,隱含“幾乎全部”的意味。以下是具體解析:
量化表達
指在整體中占據絕對優勢的部分,例如:
The great majority of voters supported the policy.
(絕大多數選民支持該政策。)
此處強調支持者的比例極高,可能達到 80% 以上。
語法結構
三者結合後,語氣強于單純使用“majority”。
同義替換
可與“vast majority”“overwhelming majority”互換,但“great majority”更側重描述客觀比例,而非情感傾向(如“overwhelming”隱含震撼感)。
學術與統計領域
常用于研究報告中描述數據分布,例如:
A study found that the great majority of climate scientists agree on human-induced global warming.
(研究發現絕大多數氣候科學家認同人為全球變暖理論。)
來源:Nature 期刊對科學家共識的統計分析(參考鍊接)。
社會與政策分析
描述公衆意見或群體行為,例如:
The great majority of citizens benefit from universal healthcare systems.
(絕大多數公民受益于全民醫療體系。)
來源:世界衛生組織(WHO)關于醫療覆蓋的報告(參考鍊接)。
商業決策
用于市場調研結論,例如:
The great majority of consumers prefer sustainable packaging.
(絕大多數消費者傾向環保包裝。)
來源:尼爾森(Nielsen)消費者趨勢調查(參考鍊接)。
短語 | 程度 | 側重點 |
---|---|---|
the great majority | 極高比例(約 80-95%) | 客觀描述規模優勢 |
the vast majority | 極高比例(同前) | 強調範圍廣闊 |
overwhelming majority | 接近全部(>95%) | 含“壓倒性”情感色彩 |
most | 多數(>50%) | 泛用,無程度強化 |
《牛津英語詞典》
将“great majority”定義為:
The larger part of a group, especially when the difference in number is very significant.
(群體中較大的部分,尤指數量差異極為顯著時。)
來源:《牛津英語詞典》詞條“majority”(線上版)。
英國國家語料庫(BNC)
語料顯示,“the great majority”在正式文本中出現頻率高于口語,多用于學術、法律及媒體報道。
“the great majority”是描述“接近完整比例”的嚴謹表達,適用于強調數據優勢或共識廣泛的語境,兼具準确性與權威性。
“the great majority”是一個常用短語,其核心含義是“絕大多數”,指某個群體、事物或現象中占據絕對優勢或非常大比例的部分。以下是詳細解析:
若需進一步探讨具體語境中的用法差異,可以補充例句或場景說明。
【别人正在浏覽】