
退稅;稅收回扣
The tax rebate plan is no gimmick.
退稅計劃并不是什麼新招數。
He get a tax rebate at the end of the year.
他在年底得到了一筆退回的稅款。
The tax rebate would come from Chongqing's own coffers.
退稅資金将出自重慶市的自有資金。
But hurry though as this tax rebate won't last forever.
但是趕緊退稅,盡管這不會持續很久的。
The export tax rebate policy is also part of the price mechanism.
在價格機制方面,包括對出口退稅政策的把握問題。
|tax reimbursement/tax refund;[稅收]退稅;稅收回扣
"Tax rebate"(稅務退還)指政府或稅務機構向納稅人返還部分已繳納稅款的行為,通常發生在納稅人多繳稅款或符合特定退稅政策時。這一概念在不同國家的稅務體系中普遍存在,主要體現為兩種形式:
常規性退稅:當納稅人預繳稅款超過實際應納稅額時,稅務部門會主動發起退還差額。例如在中國個人所得稅年度彙算中,超過應繳稅額的預扣部分可通過"個人所得稅"APP申請退還。
政策性退稅:政府為鼓勵特定經濟行為實施的稅收優惠措施。如英國對安裝節能門窗的居民提供增值稅退稅,美國聯邦政府曾對購買新能源車的消費者給予所得稅抵免。
稅務退還的計算依據納稅人提交的完稅憑證、費用支出證明等材料。以中國增值稅留抵退稅為例,企業需提供連續六個月的增值稅納稅申報表進行申請。需要注意的是,tax rebate與tax refund存在細微差别:前者通常指基于政策的主動退還,後者多指超額繳稅的被動返還。
“Tax rebate”是稅務領域常用術語,通常指政府将已征收的稅款部分或全部退還給納稅人,常見于出口退稅、個人所得稅超額繳納等場景。以下是詳細解釋:
可通過政府稅務部門或專業機構申請,具體流程需參考各國稅法。如需查詢波蘭語等小語種翻譯,可訪問等工具網站。
puppyNiagara Fallsstep uppointlessbe combined withaddlenoduleanglerceltscheekiestdetectivesdisemploymentganefintervertebralmallorynestingoutletstransfiguringbrowse throughconvertible preferred stockrepose angleshipping agencytailored suitvent gasarrantlybrocolidiisobutylelevonendonucleasedisodium