月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

take the lid off是什麼意思,take the lid off的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 揭露

  • 揭開蓋子

  • 例句

  • I can't take the lid off, it's stuck!

    這蓋子給卡住了,我拿不下來。

  • A jar, all you gotta do is take the lid off and take that money.

    如果放在某個罐子裡,你隻要把蓋子打開就能拿到了。

  • You're supposed to take the lid off first, Dad. Metal's bad for microwaves.

    您應該先把蓋子揭開的,爸爸,金屬不能放在微波爐裡轉。

  • Take the lid off, Mr. Thompson; let me see my boy's face, wailed the elder woman between her sobs.

    “把蓋子揭開,湯普森先生,讓我看看兒子的臉吧。”老婦人一邊抽泣一邊哀號着說。

  • I take off the lid and reach my hand in, letting my fingertips graze the dust.

    然後打開蓋子,将手伸了進去,讓手指在灰燼中摩挲。

  • 專業解析

    短語“take the lid off”是一個英語習語,具有字面和比喻兩層含義:

    1. 字面含義

      指物理上“揭開蓋子”,例如打開鍋蓋、容器蓋或盒子蓋。例如:

      烹饪時,她揭開鍋蓋(took the lid off)檢查湯的濃稠度。

    2. 比喻含義(核心用法)

      比喻“揭露隱藏的真相、秘密或丑聞”,強調将不為人知的信息公之于衆,常與調查、曝光相關。例如:

      記者的深度報道揭發了(took the lid off)該公司的財務欺詐行為。

      紀錄片揭露了(took the lid off)行業内的安全漏洞。

    3. 特殊場景:商業/産品發布

      在商業語境中可指“公開新産品或計劃”,但需結合上下文判斷是否含“揭露秘密”的意味。例如:

      發布會揭曉了(took the lid off)新一代智能手機的設計。


    權威來源參考

    釋義綜合參考以下詞典:

    網絡擴展資料

    "Take the lid off" 是一個英語習語,主要有兩層含義:

    一、字面意義

    指物理上移除容器蓋子的動作,例如:

    二、比喻意義

    表示揭露隱藏的事物,尤其是負面或秘密的事情,常用于社會問題、丑聞等場景。例如:

    使用注意

    1. 語境依賴性:需根據上下文判斷是字面還是比喻用法。
    2. 變體表達:可用 "lift the lid off" 替代,如:The report lifted the lid on illegal practices.
    3. 適用場景:常見于新聞、調查類内容,強調“首次曝光”或“打破沉默”。

    擴展對比

    類似短語 "blow the lid off" 語氣更強烈,暗示揭露重大秘密,例如:
    The whistleblower blew the lid off the government scandal.

    别人正在浏覽的英文單詞...

    Madisonpowered trial bikehypodermiccocodefinitionsdivorcingmonopolizingrollerbladeStrikersterrifyingvapouringweekdayswhirreda ray of hopecalendar yearcar mechaniccommunicate withmaterial breachpower modulesoy proteinwaterfall modeladzeastronicsbloomersburringcoenologyexiliangourmandiseIncurvarioideamarshall