月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

take sth off是什麼意思,take sth off的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 脫下;奪去;取消

  • 同義詞

  • |recall/take off;脫下;奪去;取消

  • 專業解析

    "take sth off" 是一個常用的英語短語動詞,具有多個含義,具體取決于上下文。以下是其詳細解釋:

    1. 脫下(衣物、飾品等):

      這是最常用的意思,指移除身上穿戴的物品。

      例句:He took off his coat as soon as he entered the warm room. (他一進溫暖的房間就脫下了外套。)

      來源:牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries)

    2. (飛機)起飛:

      指飛機離開地面開始飛行。

      例句:The plane took off smoothly despite the bad weather. (盡管天氣惡劣,飛機還是平穩起飛了。)

      來源:劍橋詞典 (Cambridge Dictionary)

    3. (産品、活動等)突然成功;大受歡迎:

      指某事物突然變得非常流行或成功。

      例句:Her new fashion line really took off last season. (她的新時裝系列上個季度大受歡迎。)

      來源:柯林斯詞典 (Collins Dictionary)

    4. (突然)離開;匆匆離去:

      指突然或迅速地離開某地。

      例句:He took off without saying goodbye. (他沒說再見就匆匆離開了。)

      來源:韋氏詞典 (Merriam-Webster)

    5. 休假;休息(一段時間):

      通常指從工作中抽出時間休息。常與 time 連用,如 take time off (work)

      例句:I need to take a few days off to deal with some personal matters. (我需要請幾天假處理一些私事。)

      來源:朗文當代英語詞典 (Longman Dictionary of Contemporary English)

    6. 模仿(某人,常為取笑):

      指為了逗樂或嘲弄而模仿他人的言行舉止。

      例句:He's brilliant at taking off the teacher's accent. (他模仿老師的口音模仿得惟妙惟肖。)

      來源:麥克米倫詞典 (Macmillan Dictionary)

    7. (從菜單、銷售清單等中)撤下;停止供應:

      指不再提供某項商品或服務。

      例句:That dish has been taken off the menu. (那道菜已從菜單上撤下了。)

      來源:牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries)

    使用注意:

    網絡擴展資料

    “Take sth off”是一個多義短語動詞,常見含義如下:

    1. 脫下(衣物/飾品) 指移除身上穿戴的物品。例如:

      She took off her glasses and rubbed her eyes.
      (她摘下眼鏡揉了揉眼睛)

    2. (飛機)起飛
      描述飛機離開地面升空的動作。例如:

      The delayed flight finally took off at midnight.
      (延誤的航班最終在午夜起飛)

    3. 突然成功/流行
      多用于描述事業、産品等迅速獲得關注。例如:

      The TikTok challenge took off globally within days.
      (這個TikTok挑戰幾天内風靡全球)

    4. 匆忙離開
      含突然或急切離開的語境。例如:

      He took off down the street when he heard the alarm.
      (聽到警報聲後他沿街飛奔離開)

    5. 扣除/休假

      • 經濟場景:減少金額

        They took 10% off the original price.
        (他們從原價減免了10%)

      • 職場場景:申請休假

        I’m taking two days off for a family event.
        (我要請兩天假處理家事)

    特殊用法:

    結構注意:
    賓語可置于短語中間或末尾:
    ✓ Take your shoes off / Take off your shoes(兩種皆正确)
    但代詞賓語必須放在中間:
    ✓ Take them off(正确)
    ✗ Take off them(錯誤)

    具體含義需結合上下文判斷,例如“take off the lid”(打開蓋子)屬于物理移除,而“take off in sales”(銷量激增)則屬于抽象增長。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    what'sironhairdresserseemlyextensefootsgarnishesschoolhousetwistingzoecrushed stonedemand offiling cabinetOlympic torchrabbit hairborsylBretagnebuckskinbumblefootchondrosamineCIOectomorphicexfoliatefalafelflindersisocholesteroljackleglatchstringlidlessmesotourmalite