
抓住;扛着;固定下來
Deflation is beginning to take hold in the clothing industry.
服裝業開始出現通貨緊縮。
Why did chattel slavery take hold in the Americas?
為什麼奴役制度在美洲能大行其道?
How must I take hold of you in order not to hurt you?
我應當怎樣抱才不會弄痛您呢?
Since then, major changes have been slow to take hold.
從那時起,大部分電網都慢慢得到了更換。
Thus, the natural rhythm doesn’t get a chance to take hold.
這種情況下,自然節拍就不會再有機會東山再起了。
|clutch at/catch hold of;抓住;扛着;固定下來
“take+hold”是由動詞“take”與名詞“hold”組成的短語,在不同語境中有多重含義:
1. 字面意義:抓握行為
指用手或工具對物體施加控制,常見于物理場景描述。例如:“消防員迅速take hold of繩索開始救援”(來源:牛津詞典)。
2. 抽象延伸:确立與穩固
描述抽象概念的紮根過程,多用于社會現象或思想傳播。例如:“環保理念正在發展中國家take hold”(來源:劍橋詞典)。心理學領域也用于表示習慣形成,如成瘾行為研究顯示“新習慣通常在21天内take hold”(來源:美國心理學會期刊)。
3. 醫學/生物學應用
特指病原體感染或藥物生效過程。例如:“抗生素需在血液濃度達标時才能take hold并殺滅細菌”(來源:《新英格蘭醫學雜志》)。
該短語的時态變化會影響語義側重,現在分詞形式“taking hold”強調進行中的過程,過去式“taken hold”突出已完成狀态。使用者需結合上下文判斷具體含義(來源:韋氏詞典)。
“Take hold”是一個英語短語動詞,常見以下兩種核心含義及用法:
表示物理上的“抓住某物”或“被某物固定”,此時常與介詞“of”連用(即take hold of)。
表示抽象概念(如想法、情緒、習慣、疾病等)開始紮根、産生影響或持續存在,此時多作不及物動詞。
同義替換:grasp, establish, set in, take root.
【别人正在浏覽】