
掌管,負責;主持;控制
At first she tried to take charge of the meeting but I soon put her in her place.
起初她很想主持會議,但我很快就把她轟下來了。
Dr. Smith is assigned to take charge of the department.
史密斯大夫受命負責這個部門。
Challenge yourself and take charge of your own growth in your career.
挑戰自己,為自己的職業發展負責。
Doing that will also allow you, for a further $25, 000, to take charge of Necker Nymph, the three-seater submarine for the week.
這樣做,你隻要再加25000美元就可租用他的三座潛艇尼克女神號一周。
As group leader, you should take charge.
你身為組長,應當負起責任來。
|take care of business/preside over;掌管,負責;主持;不受控制
“Take charge” 是一個英語短語動詞,常見含義為主動承擔責任、掌控局面或開始管理某事。以下是詳細解釋:
主動承擔責任
指某人自願或正式接手某項任務、項目或職責,成為主導者。
例:When the manager was absent, she decided to take charge of the team meeting.
(經理缺席時,她主動負責主持團隊會議。)
掌控局勢
強調在混亂或緊急情況下,迅速采取行動恢複秩序或解決問題。
例:The firefighter took charge of the scene and evacuated the building.
(消防員迅速控制現場并疏散人群。)
如果需進一步辨析其他類似短語,可以補充具體例句或場景說明~
單詞 "take charge" 意為 "負責",通常用于描述某人在某個情境中主動承擔責任并掌控局面。以下是該單詞的詳細解釋:
"take charge" 是一個動詞短語,通常用于描述某人在某個情境中主動承擔責任并掌控局面。該短語可以用于各種不同的場景,如在工作中、家庭中或社交場合中。
"take charge" 這個短語可以被解釋為 "負責"、"掌控" 或 "領導"。它強調了個人在某個情境中主動承擔責任并采取措施來解決問題的能力。這種能力通常是領導者所具備的。
"take charge" 的近義詞包括 "take control","assume responsibility" 和 "lead"。
"take charge" 的反義詞是 "abdicate responsibility",即 "放棄責任"。
【别人正在浏覽】