
美:/'teɪk ə næp/
睡午覺;小睡一下
She wants to retire, so she can take a nap.
她想退休,這樣她就可以睡午覺了。
Don't take a nap in the afternoon.
不要在下午小睡。
Take a nap. One of my favorites.
睡午覺 我的愛好之一。
Take a nap so you can free dream
小睡一下,做個輕松的夢
Take a nap . One of my favorites.
睡午覺 我的愛好之一。
|spin in;睡午覺;小睡一下
"Take a nap"是一個英語短語,中文譯為"小睡"或"打盹",指在日間進行的短暫睡眠行為。該短語由動詞"take"和名詞"nap"組成,其中"nap"源自古英語"hnappian",意為"短暫瞌睡"(來源:《牛津英語詞源詞典》)。
根據美國國家睡眠基金會研究,理想的日間小睡時長應控制在10-30分鐘,這種"強力小睡"能有效提升警覺性和認知功能,同時避免進入深度睡眠導緻的昏沉感。梅奧診所的睡眠醫學專家指出,午睡時間超過60分鐘可能幹擾夜間睡眠周期,增加心血管疾病風險。
在文化實踐方面,西班牙傳統的"siesta"(午睡習俗)已被聯合國教科文組織列為人類非物質文化遺産。現代醫學研究證實,遵循人體晝夜節律的午後小睡(通常在13:00-15:00之間)能使皮質醇水平降低15%,有助于壓力管理。
“take a nap”是一個常用英語短語,以下是詳細解釋:
1. 基本含義 指“小睡、打盹”,通常指白天進行的短暫睡眠,時間從幾分鐘到1小時不等,目的是恢複精力而非深度休息。例如:"I'll take a nap after lunch."(午飯後我會小睡一會兒)
2. 同義表達
3. 使用場景
4. 注意事項
5. 文化差異 在日語中對應“居眠り”(inemuri),指在公共場合小睡不被視為失禮;中文“眯一會兒”更強調閉目養神而非真正入睡。
【别人正在浏覽】