
幹預,參與,插手;幫助
I don't want to take a hand in such dirty business.
我不想參與如此肮髒的勾當。
The women's club decided to take a hand in the fundraising campaign for needy children.
婦女俱樂部決定加入為貧困兒童集資的運動。
In this last factor, and in this last factor alone, can the engineers of the money machine take a hand in controlling the answer to this equation, or any other such.
而且,隻有在最後的因素中,貨币機制的設計師能控制這個方程式或任何其他方程式的結果。
Those who were striving to grasp the general course of events, and trying by self-sacrifice and heroism to take a hand in it, were the most useless members of society;
那些試圖理解天下大事所趨,并想以自我犧牲和英勇作戰行為去參與天下大事的人們,是社會中最無用的成員;
In fact, you can take a cue from GCC: Maintain many sets of environment variables per application and switch from one pool to another depending on the work at-hand.
事實上,您可以從GCC獲得一個暗示:可以為每個應用程式維護多個環境變量集合,根據手邊的工作從一個集合切換到另一個集合。
|facilitate/participate/mix;幹預,參與,插手;幫助
短語take a hand in 的核心含義是參與某事 或幹預某事,通常指主動介入某個活動、事件或過程,并對其産生影響或發揮作用。這個表達強調主動性和參與度,而非被動觀察。
基本含義
“Take a hand in” 表示主動參與或幹預某個事務,常帶有積極介入并施加影響的意味。例如:
She decided to take a hand in organizing the charity event.
(她決定參與慈善活動的組織工作。)
情感色彩
該短語為中性表達,具體含義需結合語境。可表示:
The teacher took a hand in resolving the students' conflict.
(老師介入調解了學生間的沖突。)
He always takes a hand in matters that don't concern him.
(他總愛插手與自己無關的事。)
語法結構
後接名詞或動名詞(-ing形式):
同義替換
相近表達包括:
以下為語言學權威資料中對短語的解析:
場景類型 | 例句 |
---|---|
事務參與 | The community took a hand in rebuilding the local park. |
問題幹預 | The government took a hand in stabilizing the market. |
負面幹涉 | She disliked others taking a hand in her personal decisions. |
該短語的核心是主動參與并産生影響,具體含義需結合語境判斷為“協助”或“幹涉”。
“Take a hand in” 是一個英語短語,表示參與、介入或對某事産生影響。其核心含義是某人主動加入某個活動、事件或決策過程,通常帶有一定程度的幹預或協助性質。
字面與引申義
字面意思是“将手放入某事物中”,引申為“插手/參與某事”。例如:
語境中的情感色彩
常見搭配
近義短語對比
根據上下文判斷其情感傾向,并注意區分類似短語的細微差别。該短語多用于正式或書面語境,日常口語中可用更簡單的表達如 get involved in 或 help with 替代。
【别人正在浏覽】