月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

take a hand in是什麼意思,take a hand in的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 幹預,參與,插手;幫助

  • 例句

  • I don't want to take a hand in such dirty business.

    我不想參與如此肮髒的勾當。

  • The women's club decided to take a hand in the fundraising campaign for needy children.

    婦女俱樂部決定加入為貧困兒童集資的運動。

  • In this last factor, and in this last factor alone, can the engineers of the money machine take a hand in controlling the answer to this equation, or any other such.

    而且,隻有在最後的因素中,貨币機制的設計師能控制這個方程式或任何其他方程式的結果。

  • Those who were striving to grasp the general course of events, and trying by self-sacrifice and heroism to take a hand in it, were the most useless members of society;

    那些試圖理解天下大事所趨,并想以自我犧牲和英勇作戰行為去參與天下大事的人們,是社會中最無用的成員;

  • In fact, you can take a cue from GCC: Maintain many sets of environment variables per application and switch from one pool to another depending on the work at-hand.

    事實上,您可以從GCC獲得一個暗示:可以為每個應用程式維護多個環境變量集合,根據手邊的工作從一個集合切換到另一個集合。

  • 同義詞

  • |facilitate/participate/mix;幹預,參與,插手;幫助

  • 專業解析

    短語take a hand in 的核心含義是參與某事 或幹預某事,通常指主動介入某個活動、事件或過程,并對其産生影響或發揮作用。這個表達強調主動性和參與度,而非被動觀察。

    詳細解釋與用法

    1. 基本含義

      “Take a hand in” 表示主動參與或幹預某個事務,常帶有積極介入并施加影響的意味。例如:

      She decided to take a hand in organizing the charity event.

      (她決定參與慈善活動的組織工作。)

    2. 情感色彩

      該短語為中性表達,具體含義需結合語境。可表示:

      • 積極介入(如協助解決問題):

        The teacher took a hand in resolving the students' conflict.

        (老師介入調解了學生間的沖突。)

      • 幹預/幹涉(可能含負面色彩):

        He always takes a hand in matters that don't concern him.

        (他總愛插手與自己無關的事。)

    3. 語法結構

      後接名詞或動名詞(-ing形式):

      • take a hand in+ 名詞(如 take a hand in the project
      • take a hand in+ 動名詞(如 take a hand in planning
    4. 同義替換

      相近表達包括:

      • participate in(參與)
      • get involved in(介入)
      • intervene in(幹預)

    權威來源參考

    以下為語言學權威資料中對短語的解析:

    1. 劍橋詞典 将 “take a hand in” 定義為 “to be involved in something” 。
    2. 柯林斯詞典 強調其意為 “to intervene or be involved in” 。
    3. 《牛津英語習語詞典》 指出該短語隱含 “主動施加影響” 的語義(Oxford Idioms Dictionary, 2004)。

    使用場景示例

    場景類型 例句
    事務參與 The community took a hand in rebuilding the local park.
    問題幹預 The government took a hand in stabilizing the market.
    負面幹涉 She disliked others taking a hand in her personal decisions.

    語義辨析

    該短語的核心是主動參與并産生影響,具體含義需結合語境判斷為“協助”或“幹涉”。

    網絡擴展資料

    “Take a hand in” 是一個英語短語,表示參與、介入或對某事産生影響。其核心含義是某人主動加入某個活動、事件或決策過程,通常帶有一定程度的幹預或協助性質。

    具體解析:

    1. 字面與引申義
      字面意思是“将手放入某事物中”,引申為“插手/參與某事”。例如:

      • She took a hand in organizing the charity event.(她參與了慈善活動的組織工作。)
    2. 語境中的情感色彩

      • 中性或積極:表示提供幫助或合作。
        The teacher took a hand in resolving the students' conflict.(老師介入調解了學生的矛盾。)
      • 消極:可能暗含過度幹預或不必要的介入。
        He always takes a hand in matters that don't concern him.(他總是插手與自己無關的事。)
    3. 常見搭配

      • 後接名詞或動名詞(-ing形式):
        take a hand in + project/decision-making/planning...
    4. 近義短語對比

      • "Have a hand in":更強調間接參與或影響(不一定主動介入)。
      • "Lend a hand":僅表示提供幫助,不含幹預意味。

    使用建議:

    根據上下文判斷其情感傾向,并注意區分類似短語的細微差别。該短語多用于正式或書面語境,日常口語中可用更簡單的表達如 get involved inhelp with 替代。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】