
泰姬陵(印度阿格拉的一座大理石陵墓)
The Taj Mahal is a magnificent building.
泰姬陵是一座宏偉的建築。
One of the highlights of the trip was seeing the Taj Mahal.
這次旅行中的最精彩的一件事是參觀泰姬陵。
Taj Mahal is built entirely of white marble.
泰姬陵完全是用白色大理石建成的。
And he said, the Taj Mahal is dying.
他說,“泰姬陵正在消溶。”
Who built the Taj Mahal?
泰姬陵是誰建造的?
泰姬陵(Taj Mahal)是印度最著名的曆史建築之一,位于北方邦阿格拉市,建于1632年至1653年間。莫卧兒帝國第五代皇帝沙賈汗為紀念其妻子穆姆塔茲·瑪哈爾而修建,融合了伊斯蘭、波斯、奧斯曼土耳其和印度本土的建築風格,被譽為“印度穆斯林藝術的瑰寶”。
泰姬陵每年吸引約800萬遊客,是印度旅遊業的核心地标。印度考古調查局(ASI)負責其維護,近年因空氣污染和酸雨侵蝕,已限制周邊工業活動并實施定期清潔措施。
Taj Mahal 是專有名詞,指位于印度北方邦阿格拉市的著名曆史建築“泰姬陵”,其含義和背景可歸納如下:
定義與詞源
Taj Mahal 源自波斯語和阿拉伯語,意為“宮殿的王冠”或“宮廷的冠冕”。它是一座白色大理石建造的陵墓,由莫卧兒帝國第五代皇帝沙賈汗(Shah Jahan)為紀念其愛妻慕塔芝·瑪哈爾(Mumtaz Mahal)于1632年至1648年間修建。
曆史背景
泰姬陵是莫卧兒建築藝術的巅峰之作,融合了印度、波斯和伊斯蘭風格。沙賈汗在妻子去世後傾舉國之力建造此陵,工程耗時約22年,動用2萬餘名工匠,被視為“愛情的象征”。
建築與文化意義
陵墓主體由純白大理石砌成,鑲嵌寶石和琉璃,對稱設計體現平衡美學。1983年被聯合國教科文列為世界文化遺産,并入選“世界新七大奇迹”。其名稱也常被引申為“極緻之美”的代名詞,例如例句“The bright moonlight showed the Taj Mahal in all its glory”(明亮的月光映襯出泰姬陵的壯麗)。
現代語境中的使用
在英語中,Taj Mahal 直接指代該建築,無其他衍生含義。發音為 /ˌtɑːdʒ məˈhɑːl/,中文音譯為“泰姬陵”或“泰姬瑪哈陵”。
如需進一步了解建築細節或旅遊信息,可參考權威曆史資料或聯合國教科文組織官網。
qualificationhomosexualsalarygrass-seedequivocalceleritydirgeanxiousnessborrowedinterchangesMinfordnaysayersputschistrugsstimulatedSulaAD converterpipe layingtough it outcallidincardioinhibitorchondroidcrewmandisresonancedraftsmanHPFSisoneomatabiolkayomayflysnark