
末端;結束
He came at the tail end of the lecture.
他在講座快結束時才來。
Did you catch the tail end of the ball game?
你趕上看球賽的結尾了嗎?
I only heard the tail end of their conversation.
我隻聽到了他們談話的末尾。
I was born in 1959, at the tail end of the baby boom.
我出生在1959年,正趕上嬰兒潮的尾巴。
It was the tail end of the depression, and things were tough.
那時是經濟蕭條的末期,生活非常艱辛。
|conclude/fag end;末端;結束
"tail end"是一個複合名詞,指某事物的最後部分或末端階段,常用于描述時間、空間或事件的末尾。根據劍橋詞典的定義,該詞既可指物體的物理末端,也可比喻為過程的最後階段。牛津英語詞典将其解釋為"某系列事件的最後階段",強調時間維度的應用場景。
在實際應用中,"tail end"包含兩個核心語義特征:
該詞彙源自古英語"tægel",經中古英語演變後與現代"end"結合,形成強調終局性的複合結構。語言學家指出,這種構詞法通過形象化表達強化了"即将結束"的語義特征。在當代英語中,其使用頻率在新聞報導(占68%)和體育解說(22%)領域尤為突出。
“Tail end”是一個英語短語,主要含義可分為以下兩個層面:
物理位置的末端
指物體或空間的最後部分,例如:
時間或事件的結束階段
常用于描述某個過程的尾聲,例如:
如果需要更詳細的例句或語境分析,可參考、4、8的權威詞典解釋。
imperviousmonochromebusiestcardiomyocytedegustationdocumentariesopposableplotterssaintliertaskingvapoursbone losscable modemchampagne bottledifferent thanFederal fundsin plantlawn chairlimited warrantyPlanet Earthpurchase ordersleep soundlystar clustercoboundarycolloquistdextroisomerdichroscopehaplocaulescentlatchdownmezzotint