
對…發誓;極其信賴
I swear by Almighty God...
我以全能上帝之名發誓…
I swear by almighty God that I will tell the truth.
我向全能的上帝起誓,我以下所說句句屬實。
Many people swear by vitamin C's ability to ward off colds.
很多人深信維生素C能預防感冒。
But a lot of people swear by it.
但是很多人對此堅信不疑。
Many women swear by both.
很多女性喜歡兩種都用。
"swear by" 是英語中常見的動詞短語,主要有以下兩層含義:
1. 完全信賴并推薦 指對某事物有強烈信心,常用于表達個人經驗或專業認可。牛津詞典将其定義為"to have great confidence in the value of something"(來源:Oxford Learner's Dictionaries)。例如醫生可能說:"Many pediatricians swear by breastfeeding for infant immunity"(許多兒科醫生堅信母乳喂養對嬰兒免疫系統有益)。
2. 以誓言擔保 在法律或正式場合表示莊嚴承諾,劍橋詞典解釋為"to promise something formally"(來源:Cambridge Dictionary)。例如證人在法庭宣誓:"I swear by Almighty God to tell the truth"(我向全能的上帝起誓将說出真相)。
該短語的語法結構為"swear by + 名詞/動名詞",常用于現在時态表達持續信任。根據《朗文當代英語辭典》的語料庫分析,該短語在口語中的使用頻率高于書面語(來源:Longman Dictionary)。英國廣播公司英語教學專欄曾用"People in Scotland swear by whisky as a cold remedy"舉例說明其文化語境用法(來源:BBC Learning English)。
“swear by” 是一個英語動詞短語,主要有以下兩種含義和用法:
表示對某事物或某人的效果、可靠性有強烈信心,常帶有“強烈推薦”或“親身驗證”的意味。
例句:
使用場景:
字面意義指“以某物或某人的名義起誓”,多見于正式或宗教語境。
例句:
使用場景:
語法特點:
“swear by” 是及物動詞短語,後接名詞或動名詞(如:swear by drinking warm water)。
collecthave a bathlitter bincompulsorytake oversign forstep by steppamperkudosdaggledisputerhalvedivoriesarrival timebifurcation pointcentrifugal castingfighter planego blankkola nutsent offazobilirubinbeakironcatheadchiandasdeumycineuryoecichypogeusiahyposphresiametrorrhea