
易受感染菌株;感性品系
Active efflux mechanism exist not only in FQNS resistant strains, but also in FQNS susceptible strains.
主動外排機制不僅存在于FQNS耐藥菌株,而且也存在于FQNS敏感菌株。
The result showed that the level of protein phosphorylation differed between resistant and susceptible strains.
結果表明:蛋白質磷酸化在各個品系中的表現是不一樣的。
Susceptible strains can become resistant either through mutations in existing genes or by acquiring a resistance gene from another organism that is already resistant.
敏感菌株可通過已有基因中的突變産生耐藥性,或可通過從另一個已經具有耐藥性的生物體獲得耐藥基因來産生耐藥性。
This is the true warning signal: if MDR-TB is not vigorously addressed, it stands to replace the mainly drug-susceptible strains currently responsible for 95% of the world's TB cases.
這向我們發出了真正的預警信號:如何不能切實有力地遏制耐多藥結核病,它會隨時取代目前造成全球95%的結核病例的主要藥物敏感菌株。
A semisynthetic derivative of penicillin that is effective in the treatment of infections caused by certain susceptible strains of Gram-negative bacteria, such as Pseudomonas and Proteus.
盤尼西林的半合成衍生物,在治療由革蘭氏陰性細菌的某些過敏性菌系,如假單胞菌和變形杆菌引起的感染方面有療效。
“Susceptible strain”是一個生物學/醫學術語,具體解釋如下:
susceptible
形容詞,核心含義為“易受影響的”。在生物醫學語境中特指:
strain
名詞,指同一物種中具有特定遺傳特征的群體,常見翻譯:
Susceptible strain 指對特定外部條件(如病原體、抗生素、環境壓力)具有易感性的生物品系。典型應用場景:
醫學場景:
The susceptible strain of Staphylococcus aureus showed 98% mortality rate under penicillin treatment.
(在青黴素治療下,金黃色葡萄球菌的易感菌株顯示出98%的死亡率)
遺傳學場景:
Researchers crossed a drought-susceptible maize strain with a high-yield strain to improve adaptability.
(科學家将易旱玉米品系與高産品系雜交以提升適應性)
可通過PubMed等學術平台獲取更多具體菌株/品系的易感性數據。
單詞:susceptible
詞性:形容詞
發音:[səˈseptəbl]
解釋:容易受到影響或傷害的;易受感染的;易受影響的
例句:
She is very susceptible to colds in the winter. (她在冬天很容易得感冒。)
Young children are particularly susceptible to infections. (年幼的孩子特别容易感染疾病。)
用法:該單詞通常用于描述人或動物對某種事物的敏感或易感性。
近義詞:vulnerable, receptive, sensitive, open to
反義詞:immune, resistant, impervious, invulnerable
單詞:strain
詞性:名詞、動詞
發音:[streɪn]
解釋:
(名詞) 拉力;壓力;張力;勞損;血緣;品種;菌株
(動詞) 拉傷;扭傷;盡力;使緊張;過濾;感染
例句:
He felt a strain in his back after lifting the heavy box. (他擡重箱子後感到背部勞損。)
The new strain of virus is causing concern among health officials. (新的病毒菌株引起了衛生官員的關注。)
用法:該單詞可作名詞或動詞使用,用于描述物體或生物的壓力、勞損、品種、感染等狀态。
近義詞:stress, tension, variety, breed
反義詞:relaxation, ease, looseness, simplicity
【别人正在浏覽】