月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

supposed是什麼意思,supposed的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

supposed英标

英:/'səˈpəʊzd/ 美:/'səˈpoʊzd/

常用解釋

假定的

類别

初中,高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL

常用詞典

  • adj. 假定的,據說的;被要求的;被允許的;堅信的,期望的

  • v. 認為,推斷;假定,設想;(婉轉表達)我看,要不;必須做;(理論)要求以……為前提(suppose 的過去式和過去分詞)

  • 例句

  • These supposed professional opinions are just a cover for late payment.

    這些所謂的專業觀點不過是延遲交款的幌子罷了。

  • He only valued the supposed benefits of the project and ignored the risks of it.

    他隻看重項目可能帶來的利益,而忽視了它的風險。

  • These supposed claims will only cause unnecessary public panic.

    這些假定的說法隻會引起公衆不必要的恐慌。

  • You're not supposed to park here.

    你不應該把車停在這兒

  • Oh, that reminds me: I'm supposed to have dinner with my professor tomorrow.

    噢,這倒提醒我了,我明天應該跟教授吃晚飯。

  • I was supposed to get a promotion, but the boss didn’t give me one.

    我本應該升職的,但是老闆沒讓我升。

  • We’re all supposed to share the work, Bob.

    我們都應該分擔一部分工作,Bob。

  • Aren’t you supposed to be in school?

    你現在不應該在學校嗎?

  • She has always wanted to try sushi in Japan. It is supposed to be amazing.

    她一直想嘗嘗日本壽司。那肯定很棒。

  • He suggested Moroccan for lunch. That place down the street is supposed to be great.

    他建議午餐吃摩洛哥菜。那家街上的店應該不錯。

  • Is this supposed to be some kind of a joke?

    這是個玩笑嗎?

  • How am I supposed to take that remark?

    我應該怎麼理解那話的意思?

  • All this was supposed to work like magic.

    這一切應該魔法般地起作用。

  • People are supposed to mix, do you understand?

    人們應該多交往,明白嗎?

  • Is she supposed to work today?—Nope, tomorrow.

    “她今天應該上班嗎?”—“不,明天。”

  • I thought we were supposed to be living in a democracy.

    我還以為我們應該是生活在一個民主國家裡。

  • 常用搭配

  • supposed to be

    本應如此

  • 同義詞

  • adj.|assumed/presumptive;假定的;被信以為真的;想象上的

  • v.|presumed;假定(suppose的過去分詞)

  • 專業解析

    單詞 "supposed" 的詳細解釋

    "Supposed" 是動詞 "suppose" 的過去分詞形式,在英語中主要用作形容詞,含義豐富且常用。其核心意義圍繞着“被認為的”、“假定的”、“預期的”或“被要求的”展開,具體含義需結合語境判斷。以下是其主要用法和含義:

    1. 表示假設或推測 (Assumed or Believed to Be):

      • 指被普遍認為、相信或假定是某種情況,但不一定是事實或尚未被證實。
      • 例句: The supposed expert turned out to know very little about the subject. (那位所謂的專家結果對這門學科知之甚少。) —— 暗示“專家”身份可能名不副實。
      • 例句: This is the supposed location of the ancient city. (這就是那座古城據說的所在地。) —— 表示地點是基于傳說或推測。
      • 參考來源: 牛津詞典 (Oxford Dictionary) 和 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 均将此列為首要含義,強調其“被認為但不确定”的特性。
    2. 表示義務或預期 (Expected or Required to):

      • 常與 "to be" 連用構成 "be supposed to",表示根據規則、慣例、責任、安排或普遍看法,某人應該做某事或某事應該發生。這是非常高頻的用法。
      • 例句: You are supposed to hand in your homework by Friday. (你應該在星期五前交作業。) —— 表示規定或要求。
      • 例句: The train is supposed to arrive at 10:30. (火車應該在10:30到達。) —— 表示根據時刻表的預期。
      • 例句: He was supposed to call me yesterday. (他本該昨天給我打電話的。) —— 表示計劃或承諾未實現。
      • 參考來源: 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 和 柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 詳細解釋了 "be supposed to" 的用法,指出其用于表達責任、預期或計劃。
    3. 表示理論上的或假定的 (Theoretical or Hypothetical):

      • 用于描述基于某種理論、前提或假想的情況。
      • 例句: In the supposed event of an alien invasion... (在假想的外星人入侵事件中...) —— 表示一種假設的場景。
      • 例句: The supposed benefits of the plan need further investigation. (該計劃理論上的好處需要進一步調查。) —— 表示好處是基于設想,尚未證實。
      • 參考來源: 韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary) 指出 "supposed" 可用于指“在假設中被接受或構想出來的”。
    4. 用于固定短語:

      • "Supposed to": 如上所述,表示“應該”。
      • "Not supposed to": 表示“不應該”、“禁止”。
        • 例句: You are not supposed to smoke here. (你不應該在這裡吸煙。) —— 表示禁止。
      • "Supposedly" (副詞形式): 意為“據稱”、“據說”,常帶有懷疑意味。
        • 例句: He is supposedly very rich. (他據說非常富有。) —— 暗示說話者可能對此表示懷疑。

    總結關鍵點:

    權威參考來源:

    網絡擴展資料

    “Supposed” 是一個多功能的英語詞彙,主要有以下幾種含義和用法:


    1. 假定的、推測的(形容詞)


    2. 預期的、應該的(常與 "be" 動詞連用)


    3. 用于否定句表示“不允許”


    4. 假設性的(理論或虛構情境)


    常見混淆點


    通過上下文可以更準确判斷其含義。如需進一步辨析特定例句,可提供具體語境。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】