
相撲
The gang watches Sumo Wrestling.
大家一起看相撲節目。
I really take my sumo wrestling seriously, you know.
我真的很看重相撲摔角,你知道嗎?
The result was a cross between sumo wrestling and origami .
結果這就像是日本相撲和剪紙的混合體。
The reputation of sumo wrestling has been badly hit by a series of scandals this year.
今年,由于一系列丑聞,相撲的聲譽受到嚴重打擊。
The aim of this game is to get all 11 members of your sumo wrestling football team into position.
這個遊戲的目的是讓您的相撲摔跤所有11個成員的立場足球隊進入。
相撲(Sumo Wrestling)是日本獨有的傳統競技運動,具有深厚的曆史文化内涵和嚴格的儀式規範。以下是其詳細解釋:
相撲是兩名力士(Rikishi)在圓形黏土擂台(土俵/Dohyō)内,通過推、撞、摔等技巧迫使對方身體任一部位(除腳掌外)觸地或将其推出界外的格鬥競技。其核心特征包括:
相撲起源于約1500年前的日本宮廷祭祀活動“相撲節”(すまいのせち),後逐漸演變為職業競技。據日本相撲協會(Japan Sumo Association)記載,其發展曆程可分為三階段:
文化層面,相撲被日本政府指定為“無形文化財”,其精神強調“禮に始まり禮に終わる”(始于禮終于禮),體現日本“和”文化與武道精神。
根據國際相撲聯合會(International Sumo Federation)規則:
二戰後,相撲通過以下方式實現國際化:
權威參考來源:
- 日本相撲協會官方史料(www.sumo.or.jp)
- 國際相撲聯合會技術手冊(www.ifs-sumo.org)
- 日本文化廳《無形文化財保護名錄》
Sumo Wrestling(相撲) 是源自日本的一種傳統摔跤運動,以下是詳細解釋:
定義與發音
特點與規則
文化意義
與其他摔跤的區别
例句參考:
“He enjoys watching sumo wrestling tournaments for their cultural depth.”(他喜愛觀看相撲比賽,因其文化底蘊深厚。)
如需進一步了解賽事規則或曆史,可查閱日本相撲協會等權威來源。
【别人正在浏覽】