
即決審判
Wisser was subsequently granted summary judgment.
威瑟隨後獲得即決審判。
The plaintiff considered the case to be ripe for summary judgment.
原告也認為這是一個非常成熟的可以做即決判決(summary judgment)的案件。
Summary judgment means that a court has made a judgment without a full trial.
即決判決指法庭不經完整審判即作出裁決。
The group is waiting for a judge in New York to rule on its summary judgment motion.
該團體依然在等待紐約法官作出簡易判決。
Summary judgment is an important system of summary judgment in common law countries.
即決判決是英美法系國家簡易程式的一種重要形式。
"Summary judgment" 是英美法系中的法律術語,指法院在案件事實不存在實質性争議時,不經完整庭審程式直接作出的判決。以下是詳細解析:
核心定義 即決判決適用于民事訴訟中,當一方或雙方對案件關鍵事實無争議時,法院可基于法律適用問題直接判決,避免冗長庭審。其核心在于「無事實争議,僅需法律裁決」。
法律依據與適用條件 根據《美國聯邦民事訴訟規則》第56條,申請方需證明:
應用場景 常見于合同糾紛、侵權責任等事實清晰的案件,例如:書面合同條款無歧義時,法院可直接判定違約方責任。
術語對比 與普通判決(Trial judgment)的區别在于程式簡化,而與「summary」(摘要)的日常含義不同,此處特指司法程式的即決性。
擴展閱讀:在中國法律體系中無完全對應制度,但《民事訴訟法》的簡易程式有類似簡化理念。
摘要;概要;總結例如:The report provides a summary of the company's financial performance. (這份報告提供了該公司財務表現的摘要。)
總結性的陳述,概括性的陳述例如:In summary, we need to improve our efficiency in order to meet our sales targets. (總之,我們需要提高效率以達到銷售目标。)
Summary 是一個常用的名詞,多用于描述一些複雜信息的摘要或總結。在文章、報告、演講等場合,經常會用到該詞,以便将複雜的信息和内容簡化為易于理解的概括性陳述。在商務、科技、金融等領域,summary 也是必不可少的一個詞彙。
synopsis, abstract, outline, recap, digest
detail, elaboration, expansion, amplification
判斷;鑒定;評判;裁決例如:The court's judgment was that the defendant was guilty. (法庭的判斷是被告有罪。)
見解;看法例如:In my judgment, we should focus on improving our customer service. (在我看來,我們應該專注于改善我們的客戶服務。)
Judgment 是一個常見的名詞,多用于表達判斷、評價、鑒定等含義。在法律、商業、教育、社會等各個領域中,judgment 都是一個常用的詞彙。在表達自己的意見、看法等方面,也可以使用該詞。
decision, ruling, verdict, opinion, assessment
uncertainty, doubt, indecision, hesitation
【别人正在浏覽】