
奮鬥;争取
Historian should strive after objectivity.
曆史學家應當力求做到客觀。
Historians should strive after objectivity.
曆史學家應當力求做到客觀。
Daydreaming does not pursue any aim, and does not strive after any result.
白日夢不追求任何目标,也不争取任何結果。
Diligently strive after the spirit of progress, is a sign marking and superior one's victory.
孜孜以求進步的精神,是一個人的優越的标記與勝利的征兆。
Man does not strive after happiness; only the Englishman does that, wrote Nietzsche in the Twilight of the Idols.
尼采在其《偶像的黃昏》一書中曾說:“人類從不拼命追求幸福;隻有英國人才這麼做。”
|struggle/strive for;奮鬥;争取
"Strive after"是一個動詞短語,表示持續努力追求或争取某項目标,通常強調為實現理想、成就或抽象價值而付出長期努力。該短語由"strive"(努力)和"after"(在...之後/追求)構成,常見于正式語境,多用于描述對高尚目标或精神層面的追求。
根據《牛津英語詞典》的釋義,"strive"指通過巨大努力克服困難達成目标,"after"則強調目标的方向性,兩者結合後形成"為實現某事而持續奮鬥"的語義。例如在學術領域,學者可能"strive after scientific breakthroughs"(追求科學突破);在個人成長中,人們會"strive after self-improvement"(追求自我完善)。
劍橋詞典指出,該短語的典型用法包含三個要素:明确的目标指向性(如知識、真理、社會公平)、持續性的努力過程,以及可能面臨的挑戰。其近義詞包括"pursue"和"seek",但"strive after"更強調過程中需要克服阻力,如例句"Philosophers strive after wisdom throughout their lives"(哲學家終其一生追求智慧)所示。
在語法結構上,梅裡亞姆-韋伯斯特詞典标注其為及物動詞短語,後接名詞或動名詞作賓語,不可直接接不定式。其被動語态形式較為少見,多保持主動語态以強調主觀能動性。該表達自14世紀開始見于英語文獻,在宗教文本和哲學著作中出現頻率較高,現代多用于學術論文、勵志演講等正式場合。
“Strive after” 是一個動詞短語,由strive(努力)和after(在…之後/追求)組成,整體含義為“努力追求、竭力争取某事物”,通常帶有持續性和目标導向性。以下是詳細解析:
例句:
She strives after excellence in every project she undertakes.
(她在每個項目中都追求卓越。)
搭配對象:
多接抽象名詞(如 perfection, truth, success),較少用于具體事物。
✅ strive after knowledge(追求知識)
❌ strive after a car(不自然,需改用 strive to buy a car)
語境傾向:
正式或文學語境中更常見,日常口語中可能簡化為 strive for。
短語 | 細微差異 |
---|---|
Aim for | 目标更明确,努力強度較低 |
Pursue | 強調持續行動,中性或積極語境 |
Seek | 更廣泛,可指被動尋找 |
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景,我會幫你細化解釋!
richshunAlaskananthologiesbashfulnessdeflectionsguzzlerLenalucidasquibbond marketcanned goodscontraction ratiogravity anomalyrainy daysliding frictionvoice communicationanascopeautostopchorioiditisdiscontinuanceethinylfractonHDMLHerbertintraretinalketoxyloselasingmicrophonicsactuators