stringent regulations是什麼意思,stringent regulations的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
嚴厲的規則
例句
The Act imposes more stringent regulations on atmospheric pollution.
法案對大氣污染作出更為嚴格的規定。
The project is sited on a residential neighborhood with stringent regulations.
該項目坐落在規定嚴格的住宅區。
However, that could change as more stringent regulations are set to take effect.
然而,這可能會改變更多嚴格的規定設置才能生效。
However, relying only on the introduction of stringent regulations will not solve the problem.
然而,僅僅靠出台苛刻的規章制度并不能解決問題。
Combination of many treatment techniques and system perfection can meet more stringent regulations.
多種處理技術的結合和系統優化能夠滿足更加嚴格的排放标準。
專業解析
"stringent regulations" 這個短語指的是嚴格的法規 或嚴苛的監管規定。其核心含義在于強調這些法規或規定的要求非常高、标準非常精确,并且執行力度非常強,通常旨在确保高标準的安全性、質量、合規性或環境保護,不容許有絲毫的妥協或松懈。
詳細解釋如下:
-
"Stringent" 的含義:
- 嚴格 (Strictness): 指要求極高,标準非常精确,沒有多少回旋餘地或靈活性。它強調必須嚴格遵守,不能打折扣。
- 嚴厲 (Severity): 意味着未能遵守這些規定可能會帶來嚴重的後果,如高額罰款、業務暫停甚至法律訴訟。
- 苛刻 (Rigorous): 表示這些規定在細節和執行上都非常嚴密,需要投入大量的資源(人力、物力、財力)才能滿足要求。
- 強制性 (Compulsory): 遵守這些規定不是可選項,而是法律或監管機構強制要求的義務。
-
"Regulations" 的含義:
- 指由政府機構、監管機構或國際組織制定的具有法律約束力的規則、條例或規章。它們旨在規範特定行業、活動或行為,以保護公衆利益、環境、消費者、市場公平等。
-
"Stringent Regulations" 的整體含義:
- 因此,"stringent regulations" 指的是那些設定極高标準、要求嚴格精确遵守、執行力度強大且違規後果嚴重的法律法規或監管要求。它們通常出現在對安全、健康、環境、金融穩定或數據保護等有極高要求的領域。
- 目的: 實施嚴格監管的核心目的是最大限度地降低風險、防止危害、确保公平競争和保護關鍵利益(如公共安全、環境、消費者權益、金融系統穩定)。
- 影響: 遵守嚴格監管通常意味着企業或個人需要投入更多成本(合規成本)、進行更複雜的流程設計、接受更頻繁的審查和審計。
應用場景舉例:
- 金融行業: 銀行業需要遵守嚴格的資本充足率要求(如巴塞爾協議 III)和反洗錢法規,以确保金融系統的穩定性和防止非法活動。例如,美國證券交易委員會 (SEC) 對上市公司信息披露有非常嚴格的規定 。
- 制藥與醫療: 藥品上市前必須經過極其嚴格的臨床試驗審批程式(如美國 FDA 或歐洲 EMA 的要求),以确保藥物的安全性和有效性。生産過程也必須符合嚴格的藥品生産質量管理規範 (GMP) 。
- 環境保護: 針對工業排放(廢水、廢氣、固體廢物)有非常嚴格的排放标準和污染控制法規(如中國的《大氣污染防治法》及相關排放标準),旨在保護環境和公衆健康 。
- 食品安全: 食品生産、加工和銷售環節受到嚴格監管(如 HACCP 體系),以确保食品不會對消費者健康造成危害。
- 航空安全: 飛機制造、維護和運營需要遵守極其嚴格的安全标準和適航法規(如 FAA 或 EASA 的規定)。
- 數據隱私: 歐盟的《通用數據保護條例》(GDPR) 對個人數據的收集、處理和跨境傳輸設定了全球最嚴格的标準之一,違規處罰金額極高 。
"Stringent regulations" 強調的是法規的高标準、嚴要求、強執行和重處罰特性。它們是為了應對高風險領域或保護至關重要的公共利益而設立的,要求受監管對象必須投入大量資源進行合規,任何違規行為都可能面臨嚴重後果。理解這個短語的關鍵在于把握 "stringent" 所傳遞出的"極其嚴格、不容有失" 的核心内涵。
來源參考:
-
-
- (具體标準可在官網查詢) - 展示環境保護領域的嚴格法規。
網絡擴展資料
“stringent regulations”是英語中常見的搭配,通常指嚴格且具有強制性的規章制度,具體解釋如下:
詞義解析
-
stringent(形容詞)
- 核心含義:強調規則、要求或條件的嚴格性、精确性和強制性,常帶有“不容松動、必須遵守”的意味。
- 延伸含義:
- 在金融領域可表示“緊縮的”(如貨币緊縮政策);
- 在管理或法律中則突出“嚴苛控制”。
-
regulations(名詞)
- 指官方制定的規章、條例或法規,通常具有法律效力,涵蓋各個領域如環保、金融、建築等。
短語搭配意義
“stringent regulations”表示:
- 嚴格的規則:要求執行時高度精确,不允許偏差(如環保法案中的排放标準);
- 強制性約束:通過法律或制度強制實施,違反可能面臨處罰(如金融監管條例)。
典型例句
- The Act imposes more stringent regulations on atmospheric pollution.(法案對大氣污染制定了更嚴格的法規)
- Stringent safety measures are required in chemical plants.(化工廠需采取嚴格的安全措施)
使用場景
- 法律政策:如環保、金融監管、建築安全等領域的硬性規定;
- 行業标準:醫療、食品等行業的質量控制要求;
- 國際協議:跨國合作中需共同遵守的嚴苛條款。
如需進一步了解具體領域案例,可參考(法律法規相關)或(管理規則)。
别人正在浏覽的英文單詞...
discmanbuddystrainequilateral trianglearosemuffinratchelresectedshoolspicilegiumsunbathtailoringunsociablecervical erosionenterprising spiritfinal judgmentink cartridgeor otherwiseproduction scheduleSudan redtiming controlatmocauteryAzraelbeachcombcapsulorrhaphyduplexercouplerhellwardhypereccriticmamenchisaurusmenially