月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

stormy weather是什麼意思,stormy weather的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 暴風雨天氣;暴風雪

  • 例句

  • It had been a night of stormy weather, with torrential rain and high winds.

    這是一個暴風雨之夜,下着傾盆大雨,刮着強風。

  • On Monday, 19 trains were delayed for hours after a network failure on the Tengzhou to Zaozhuang rail line section due to stormy weather.

    周一,滕州至棗莊段因暴雨天氣導緻鐵路網絡故障,導緻19列火車延誤數小時。

  • The Ethiopian statement says that there is no definitive explanation for the crash near the Lebanese capital, which occurred during stormy weather.

    埃塞俄比亞聲明中說,對發生在黎巴嫩首都附近的墜機事件“沒有明确的解釋”。

  • Sailors wear oilskins in stormy weather.

    水手遇到暴風雨天氣都穿著防水服。

  • Clear of a rocky shore in stormy weather.

    船在暴風雨中繞開了多岩石的海岸。

  • 同義詞

  • |snowstorm/blizzard;暴風雨天氣;暴風雪

  • 專業解析

    "Stormy weather" 是一個英文詞組,其中文含義可以從字面和比喻兩個層面來理解:

    1. 字面含義:

      • Stormy (形容詞): 指與風暴相關的,具有風暴特征的。它描述天氣狀況惡劣,通常伴隨着強風、大雨、雷電、烏雲密布,有時還有冰雹或大雪。這種天氣往往預示着或正處于風暴(如雷暴、飓風、台風、暴風雪等)之中或受其影響。
      • Weather (名詞): 指天氣,即某一地區在短時間内的氣象狀況。
      • 組合含義: 因此,"stormy weather" 最直接的意思就是指暴風雨天氣、惡劣天氣或狂風暴雨的天氣。它描述的是一種不穩定的、具有破壞性的、可能帶來危險的天氣現象。中國氣象局在其發布的各類天氣預警和科普信息中,經常使用類似描述來指代強對流天氣或台風等帶來的惡劣氣象條件。
    2. 比喻含義:

      • 除了描述實際的天氣,"stormy weather" 也常被用作比喻,形容動蕩不安、充滿沖突、困難重重或情緒激烈的時期或局面。
      • 例如:
        • 形容一段關系:"They are going through a period of stormy weather." (他們正經曆一段動蕩不安的時期。)
        • 形容政治局勢:"The country is facing stormy weather ahead of the elections." (該國在選舉前正面臨動蕩的局勢。)
        • 形容情緒:"Her face reflected the stormy weather within." (她的臉色反映出内心的波瀾起伏。) 這個比喻用法源于風暴天氣的動蕩、不可預測和破壞性特征,被借用來描述人類活動或情感狀态的類似特點。

    "Stormy weather" 的核心意思是暴風雨天氣或惡劣天氣,指代伴有強風、大雨、雷電等破壞性元素的天氣狀況。同時,它也廣泛用于比喻充滿動蕩、沖突、困難或激烈情緒的狀态或時期。這個詞組在氣象學、日常生活以及文學表達中都非常常見。

    來源參考:

    網絡擴展資料

    "Stormy weather" 是一個英語詞組,其含義可從字面和引申兩個層面理解:

    一、字面含義

    指伴有強風、暴雨、雷電等惡劣天氣現象的天氣狀況。例如台風、雷暴或冬季暴風雪等極端氣象事件均屬于此類。這類天氣常導緻航班延誤、交通中斷或戶外活動取消(如:"The stormy weather forced us to cancel the picnic.")。

    二、引申含義

    1. 情感動蕩
      可比喻個人情緒激烈波動,如憤怒、悲傷或焦慮(例:"Her heart was filled with stormy weather after the argument.")。
    2. 局勢動蕩
      描述社會、政治或經濟環境的劇烈動蕩(例:"The company sailed through stormy weather during the financial crisis.")。

    三、文化引用

    著名爵士标準曲《Stormy Weather》(1933年創作)即以該詞比喻人生低谷,歌詞 "Don't know why there's no sun up in the sky" 暗示陰郁心境。

    語法用法

    作名詞短語時多充當主語或賓語,如:"Stormy weather is approaching."(主語);"Farmers fear stormy weather."(賓語)。形容詞+名詞的結構使其兼具描述性和指代性。

    如需進一步分析具體語境中的含義,可提供例句補充說明。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    in disguisebeancurdbloodiestCheddarCheneycornedCSRCdeformationsinjusticesnaipaulpresbycusisspiritedstorybooksequipment installationEuropean Economic Communityin the warmlaboratory testminority shareholderschool attendanceShanghai Futures Exchangetaylor swiftweigh uparrojaditeatavisticcarbomycinCatawbaforrelhalobacteriumhexadecylmildewproof