
國務
He is always concerned with state affairs.
他總是關心國家大事。
We must concern ourselves with state affairs.
我們必須關心國家大事。
We should pay more attention to state affairs.
我們應該更加關心國家大事。
You must be concerned about the state affairs.
你們一定要關心國家大事。
We should concern ourselves with state affairs.
我們要關心國家大事。
"State affairs"(國家事務)指與主權國家政治、經濟、社會及外交相關的核心管理活動,特指由政府機構主導的公共事務決策與執行過程。該術語包含兩個核心維度:
國家治理維度
"state"指代擁有獨立主權的政治實體,其職能涵蓋立法、司法和行政權力的行使(來源:《大英百科全書》"state"條目)。"affairs"則指向組織或實體的系統性事務管理,尤其強調具有持續性和複雜性的運作(來源:《劍橋詞典》"affairs"詞條)。組合後的術語聚焦于國家層級的戰略性事務,例如國家預算分配、國際條約籤署、危機應對等。
實踐應用範疇
在中國語境中,國務院作為最高行政機關,通過《政府工作報告》統籌實施"促進經濟發展、保障民生改善"等國家事務(來源:中國國務院《政府工作報告》)。美國國務院(U.S. Department of State)則主導"維護國家安全、推進外交關系"等涉外事務(來源:美國國務院官網)。國際法層面,《聯合國憲章》第二章第七條明确規定"不得幹涉本質上屬國家國内管轄之事務",确立了國家事務主權原則(來源:《聯合國憲章》第二章)。
“State affairs”是一個複合名詞,通常指與國家治理、政策制定或公共事務相關的重大事項。以下是詳細解釋:
如需進一步了解相關術語(如“state of affairs”的例句),可參考來源網頁。
【别人正在浏覽】