
出發;着手進行
I'm careful to start out by saying clearly what I want.
我小心地以清楚地說出自己想要的東西開始。
At midnight we'll start out again, for at dawn tomorrow we must be at the Field of Wonders.
午夜我們再出發,這樣明天黎明我們肯定到達那塊神奇的土地了。
Although they can handle multiple screens, they do not do well with applications that start out in one place and then move to another.
雖然它們可以處理多屏幕,它們不能很好地處理那些在一個地方開始,然後移動到另一個地方的應用程式。
He has said legal aid work is for juniors when they start out in the law.
他曾說過,法律援助工作適合初涉法律工作的低級别律師來做。
Let's start out before dawn.
讓我們在天亮前起身。
|leave/set out;出發;著手進行
"Start out" 是一個常用的英語短語動詞,主要有以下幾層含義:
開始(旅程、行動或過程): 指某事物或某人開始進行某項活動、旅程或進入某個過程的最初階段。它強調起點。
起初是...;開始時處于...狀态: 描述某人或某物在某個過程、經曆或存在的最初階段的狀态、身份或方式。
(以某種方式)開始生活或事業: 特指一個人如何開始其職業生涯或人生的某個階段。
核心要點
簡單來說,"start out" 就是描述某人或某物在某個事情上的“最初的樣子”、“開始的方式”或“出發的起點”。
“start out”是一個常見的英語動詞短語,主要有以下含義和用法:
字面指「出發、啟程」,如:They started out at dawn.(他們黎明出發)。抽象含義則強調「(從某個初始狀态)開始」,常用于描述事物發展的起點階段,如:He started out as a teacher.(他最初是教師)。
+地點:表行程起點
We'll start out from the parking lot.(從停車場出發)
+as...:表初始身份
The company started out as a small workshop.(公司最初是間小作坊)
+動詞不定式:表最初意圖
She started out to write a letter, but ended up writing a novel.
•商業領域:指企業創立
Airbnb started out in 2008 by renting air mattresses.(始于出租氣墊床)
•人生階段:常搭配career/life
Many actors start out in theater.(從戲劇舞台起步)
與單純用“start”的區别在于強調「初始狀态與後續變化的對比」,例如:
He started out poor but became wealthy.(突出從貧窮到富裕的變化過程)
建議在寫作中通過添加時間狀語(如at first, originally)或比較結構,能更精準地傳達這種階段性變化。
unconsciousnoblehave a sayimplementictericAdkinscouchingcrowningfirnkidnappedmanorreplacessilhouettesvinesacquiesce inconcentration campamphipathbacksliddencarcinogenicitychromatodiskepilogEXEGambiagemmologyhypergalaxylitmocidinlymphadenmacroanalysismechanicalnessmiddlebrow