
出发;着手进行
I'm careful to start out by saying clearly what I want.
我小心地以清楚地说出自己想要的东西开始。
At midnight we'll start out again, for at dawn tomorrow we must be at the Field of Wonders.
午夜我们再出发,这样明天黎明我们肯定到达那块神奇的土地了。
Although they can handle multiple screens, they do not do well with applications that start out in one place and then move to another.
虽然它们可以处理多屏幕,它们不能很好地处理那些在一个地方开始,然后移动到另一个地方的应用程序。
He has said legal aid work is for juniors when they start out in the law.
他曾说过,法律援助工作适合初涉法律工作的低级别律师来做。
Let's start out before dawn.
让我们在天亮前起身。
|leave/set out;出发;著手进行
"Start out" 是一个常用的英语短语动词,主要有以下几层含义:
开始(旅程、行动或过程): 指某事物或某人开始进行某项活动、旅程或进入某个过程的最初阶段。它强调起点。
起初是...;开始时处于...状态: 描述某人或某物在某个过程、经历或存在的最初阶段的状态、身份或方式。
(以某种方式)开始生活或事业: 特指一个人如何开始其职业生涯或人生的某个阶段。
核心要点
简单来说,"start out" 就是描述某人或某物在某个事情上的“最初的样子”、“开始的方式”或“出发的起点”。
“start out”是一个常见的英语动词短语,主要有以下含义和用法:
字面指「出发、启程」,如:They started out at dawn.(他们黎明出发)。抽象含义则强调「(从某个初始状态)开始」,常用于描述事物发展的起点阶段,如:He started out as a teacher.(他最初是教师)。
+地点:表行程起点
We'll start out from the parking lot.(从停车场出发)
+as...:表初始身份
The company started out as a small workshop.(公司最初是间小作坊)
+动词不定式:表最初意图
She started out to write a letter, but ended up writing a novel.
•商业领域:指企业创立
Airbnb started out in 2008 by renting air mattresses.(始于出租气垫床)
•人生阶段:常搭配career/life
Many actors start out in theater.(从戏剧舞台起步)
与单纯用“start”的区别在于强调「初始状态与后续变化的对比」,例如:
He started out poor but became wealthy.(突出从贫穷到富裕的变化过程)
建议在写作中通过添加时间状语(如at first, originally)或比较结构,能更精准地传达这种阶段性变化。
【别人正在浏览】