
貯存
Squirrel away the love letters and photos in the attic?
把情書和照片藏到閣樓裡?
I think he likes to squirrel away his money, in case he loses his job.
我想他可能是喜歡把錢藏起來,以防以後丢了飯碗。
But inflation should also drive up your salary, allowing you to squirrel away more money.
但是通貨膨脹同時會擡搞你的工資,讓你拿更多的錢存起來。
It is estimated people squirrel away more than 40% of their disposable earnings, some of which will be savings in case of a health emergency.
據估計,人們将超過40%的可自由支配的收入存起來,其中一部分作為發生緊急健康狀況的儲蓄。
Profits have been more than enough to cover corporate spending in many parts of the rich world, leaving an excess of funds for firms to squirrel away.
在很多發達國家,商業利潤用來應對企業開支是綽綽有餘的,這也就使得公司有過多的盈餘囤積。
|put sth away/lay up;貯存
"Squirrel away" 是一個英語動詞短語,源自松鼠(squirrel)儲存食物的習性,比喻“偷偷儲存或藏匿某物以備後用”,通常帶有隱秘或節儉的意味。其核心含義包含以下兩點:
隱秘儲藏
該短語強調以不易被發現的方式儲存物品,例如:将現金藏在隱蔽處,或将零食藏在抽屜裡避免被他人發現。牛津詞典指出,這一用法常暗示“避免他人知曉”的行為動機。
長期積累以備未來
劍橋詞典進一步解釋,該短語可描述為未來需求而持續積累資源的行為,例如:存錢應對緊急情況,或囤積生活物資應對自然災害。美國傳統詞典(American Heritage Dictionary)補充說明,這種行為可能源于“對資源短缺的焦慮”。
權威來源參考:
例句:She squirrelled away a portion of her salary every month to save for her daughter's education.(她每月偷偷存下一部分工資,為女兒的教育做準備。)
“Squirrel away”是一個英語動詞短語,其字面含義與松鼠(squirrel)的習性相關。松鼠以儲存食物(如堅果)以備冬季使用而聞名,因此該短語引申為“秘密地、大量地儲存或藏匿某物”,通常帶有為未來做準備的意圖。
儲存以備後用
指将物品、金錢等小心保存,尤其是以隱蔽或謹慎的方式。例如:
略帶俏皮或非正式語氣
因松鼠形象生動,該短語常帶有輕松或幽默的語感,但也可用于中性描述。例如:
在西方文化中,松鼠的儲食行為常被拟人化,因此該短語能引發“未雨綢缪”或“略顯滑稽的藏匿”的聯想。使用時需注意語境,避免與“steal”(偷竊)混淆。
autochronicmunicipalitypostingbacillidirectionalnetworkssocketingTremaineuploadedvolleyingbe settled inchemical cleaningelectron microscopyextra largegel strengthimmersed tunnelin more detailinnovate inmaximum likelihood estimationscuba divingstator coilbiparadickeyearpickexfiltrationfigwortgraticulehypocardiaisanomaly