月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

spoonful是什麼意思,spoonful的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

spoonful英标

英:/'ˈspuːnfʊl/ 美:/'ˈspuːnfʊl/

常用解釋

一勺

詞性

複數:spoonfuls或spoonsful

類别

CET4,CET6

常用詞典

  • n. 一匙;一匙的量

  • 例句

  • Add a spoonful of sugar into the pot.

    往鍋裡加一勺糖。

  • You can put some spoonfuls of vinegar in the bowl.

    你可以在碗裡放幾勺醋。

  • I'd like to have a spoonful of chili powder.

    我想要一匙辣椒粉。

  • The man added two spoonfuls of honey to his coffee.

    那男人往他的咖啡裡加了兩勺蜂蜜

  • He took a spoonful of the stew and ate it.

    他舀起一匙炖菜吃了下去。

  • In 'a spoonful of sugar', the word 'spoonful' is a partitive.

    在a spoonful of sugar中,spoonful一詞是表量詞。

  • Have a spoonful of sugar in your tea: It helps stress sip away.

    在你的茶中加一勺糖吧:幫助壓力被小口喝掉。

  • She puts a spoonful of milk in the cup.

    她在杯子裡加了一匙牛奶。

  • He ate a spoonful of soup and found it tasty.

    他品嘗了一匙湯,覺得很可口。

  • 專業解析

    spoonful(中文譯為“一匙量”)是英語中表示用勺子舀取的單位量詞,通常指勺子裝滿後的容量,具體含義如下:

    1. 基本定義與用法

      spoonful指“一勺的分量”,用于描述液體或粉末狀物質的體積單位,常見于烹饪、醫藥等場景。例如:“Add two spoonfuls of sugar to the tea.”(在茶中加入兩勺糖)。該詞由“spoon”(勺子)加後綴“-ful”(充滿的)構成,強調勺子裝滿的狀态(來源:牛津詞典)。

    2. 醫學與日常場景的差異

      在醫學領域,spoonful的标準容量可能因國家或機構而不同。例如,美國藥典規定1湯匙(tablespoonful)約為15毫升,而1茶匙(teaspoonful)約為5毫升(來源:默克手冊)。日常使用中則更依賴勺子的大小,缺乏統一标準。

    3. 相關術語對比

      • spoonful vs. spoon:前者強調容量,後者僅指工具。
      • spoonful vs. mouthful:mouthful描述一口的量,與食用動作相關,而spoonful側重舀取動作(來源:劍橋詞典)。
    4. 曆史與語言演變

      spoonful最早見于14世紀中古英語,隨着飲食文化和度量标準化的發展,逐漸成為常用量詞。其在英語文學中的使用可追溯至莎士比亞作品,如《麥克白》中“a spoonful of blood”的描寫(來源:大英百科全書)。

    網絡擴展資料

    單詞 "spoonful" 是名詞,表示一勺的量,具體釋義如下:


    詞義解析


    用法場景

    1. 烹饪計量

      • 例:Add two spoonfuls of sugar to the mixture.(在混合物中加入兩勺糖)
      • 常與茶匙(teaspoonful)或湯匙(tablespoonful)搭配使用,表示更精确的量。
    2. 服藥劑量

      • 例:Take one spoonful of medicine after meals.(飯後服用一勺藥物)
    3. 日常描述

      • 可用于比喻性表達,如:a spoonful of kindness(點滴善意)。

    近義詞對比


    注意事項

    如果需要更具體的搭配或例句,可參考詞典中的實際用例。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】