
精神文明
For this region economy and spiritual civilization.
為本地區經濟和精神文明服務。
Here both the embodiment of spiritual civilization, ideological and an extension.
這裡既有精神文明的體現,又有************的延伸。
The system civilization is the third form of civilization between material civilization and spiritual civilization.
制度文明是存在于物質文明與精神文明之間的第三種文明形态。
In charge of culture, antiques, and construction of spiritual civilization.
負責文化、文物和精神文明建設方面工作。
The high degree of material civilization and spiritual civilization complement each other.
高度的物質文明和高度的精神文明是相輔相成的。
“Spiritual civilization”是英語中一個具有特定文化背景的術語,其核心含義可結合多個權威來源綜合解釋如下:
“Spiritual civilization”直譯為精神文明,與物質文明(material civilization)相對,指一個社會在思想、道德、文化、信仰等精神層面的發展狀态。它強調人類在智力開發、倫理觀念和意識形态上的進步,例如:
該術語在中國語境中常與社會主義建設結合,例如:
術語 | 側重點 | 示例 |
---|---|---|
Spiritual civilization | 道德、文化、意識形态 | 群衆性精神文明創建活動 |
Material civilization | 經濟、科技、基礎設施 | 工業化、科技進步 |
可通過、3、7交叉驗證上述内容。如需更詳細例證,可參考來源中的雙語例句(如、3)。
“精神文明”是指人類社會在物質文明發展的基礎上,對人類精神世界進行的發展和提升。下面将對“精神文明”這一詞彙進行詳細解釋。
“精神文明”指的是人們的思想、信仰、道德、文化等方面的發展和提升。它是物質文明的重要補充和完善,旨在提高人們的心靈境界,滿足人類精神需求,促進全社會的文明進步。
英文例句:The construction of spiritual civilization is a major task for the development of the country. 中文翻譯:精神文明建設是國家發展的重要任務。
英文例句:The improvement of spiritual civilization requires the active participation of every citizen. 中文翻譯:精神文明的提升需要每個公民的積極參與。
“精神文明”一詞常用于政治、文化、教育等領域,用來描述人類文明發展的方向和目标。在社會治理、城市建設、教育改革等方面,它也被廣泛應用。
“精神文明”在不同語境下,可能有不同的近義詞。例如在文化領域,它可以與“文化創新”、“文化提升”等詞彙作為近義詞使用;在教育領域,它可以與“德育”、“人文素質”等詞彙相通。
“精神文明”的反義詞是“精神貧乏”、“文化沙漠”等。這些詞彙強調了缺乏精神文明對人類社會的負面影響,呼籲人們積極參與精神文明建設。
【别人正在浏覽】