
代表..講話
要求得到;代表…講話
To speak for the citizens is the responsibility of a government leader.
代表市民發言是政府領導人的責任
Yes, that is so wonderful; maybe you could speak for a day, even for a year.
對,您的經曆太精彩了,或許足夠講上一天甚至一年的。
I couldn't speak for laughing.
我笑得說不出話來。
I speak for all 7,000 members of our organization.
我代表我們組織的全體7000名成員發言。
He said it was the job of the Church to speak for the underprivileged.
他說為弱勢群體說話是教會的職責。
Facts speak for themselves.
事實本身就是很好的說明。
單詞 "speak for" 是一個動詞短語,其含義和用法需結合具體語境理解。以下是主要解釋:
指為他人或團體表達觀點、立場或意願。
例句:"I can't speak for the whole team, but I personally agree with this plan."(我無法代表整個團隊,但我個人同意這個計劃。)
表示公開支持或維護某人、某事的利益。
例句:"The lawyer spoke for the rights of the defendant."(律師為被告的權益辯護。)
通過事實或表現間接反映某種特質或結論。
例句:"Her high test scores speak for her dedication."(她的高分證明了她的努力。)
意為“為自己發聲”或“不言自明”。
需根據上下文判斷具體含義,例如結合對話主體、場景和邏輯關系。
"Speak for" 是一個常用的英語短語,用于描述某人或某事的代言或支持。它通常用于談論一個人為另一個人或群體發言的情況。下面是一些例子:
"Speak for" 還可以表示做出某個決定或判斷的權利。例如:
"Speak for" 還可以與一些形容詞連用,以描述某人或某事的情況。例如:
"Speak for" 的一些近義詞包括 "represent"(代表)、"advocate"(支持)和 "vouch for"(擔保)。反義詞包括 "oppose"(反對)和 "disavow"(否認)。
【别人正在浏覽】