son of Adam是什麼意思,son of Adam的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
男子;亞當的子孫
例句
Son of Adam, said Aslan, you have sown well.
“亞當的兒子,”阿斯蘭說,“你栽得很好。”
Hand it to me and kneel, Son of Adam, said Aslan.
“把劍遞給我,跪下,亞當的兒子。”阿斯蘭說。
But I've never seen a Son of Adam or a Daughter of eve before.
我從沒看見過亞當的兒子和夏娃的女兒是什麼樣子。
The second son of Adam and Eve had faith, and what did he get for it?
這個亞當和夏娃的第二個兒子有信心,那他得到什麼呢?
What 's it gonna be, Son of Adam? I won't wait forever. And neither will the river.
亞當之子,快點作決定。我不會永遠等你。那條河也一樣。 。
同義詞
|boyo/manhood;男子;亞當的子孫
專業解析
"Son of Adam" 是一個具有深厚宗教和文化背景的短語,其核心含義是指人類或凡人。它直接來源于《聖經·創世記》的記載。
以下是其詳細解釋:
-
字面含義與起源:
- 短語中的 "Adam" 指《聖經》中記載的上帝創造的第一位人類始祖——亞當。
- "Son of Adam" 因此最直接的字面意思就是 "亞當的兒子"。根據《聖經》創世記第5章,亞當生塞特,塞特生以挪士,如此代代相傳,所有人類都被視為亞當的後裔。
- 因此,"son of Adam" 可以泛指任何人類個體,強調其作為人類始祖亞當後代的身份和共同的人性根源。
-
引申含義與象征意義:
- 人類的代表/凡人: 這個短語最常用、最核心的引申義就是指代人類整體或作為凡人的個體。它強調人類共同的起源、本性(包括人性的光輝與局限,如脆弱性、必死性、以及原罪的觀念)和在上帝創造中的地位。
- 與神性的對比: 在宗教語境中(尤其是猶太教和基督教),"son of Adam" 常常用來與 "Son of God"(指耶稣基督)形成對比,突出耶稣作為神子的獨特性與人類作為受造之物的區别。
- 謙卑與受造地位的提醒: 使用這個短語有時也帶有謙卑的意味,提醒說話者或所指對象其作為受造物、凡人的身份和局限性。
-
文化與應用:
- 這個短語在英語中是一個相對正式或文學化的表達,常見于宗教文本、神學讨論、文學作品或詩歌中。
- 它等同于 "son of man"(人子)在希伯來語/亞蘭語中的含義(在舊約中常指"人"),但需要注意,在《新約》中,"Son of Man" 成為了耶稣基督的一個特定稱號,具有彌賽亞的含義,這與泛指人類的 "son of Adam" 有所不同。
總結來說,"Son of Adam" 主要意指:
- 人類的一員: 指任何一個人,作為人類始祖亞當的後代。
- 凡人: 強調人類的受造性、必死性、脆弱性以及與神性的區别。
- 人類整體: 代表人類這個族類及其共同的本性和起源。
來源參考:
- 該短語的含義和背景主要根植于《聖經》,特别是《創世記》。例如:
- 創世記 5:1-5 記載了亞當的家譜。
- 詩篇 8:4 問道:"人算什麼,你竟顧念他?世人(son of man, 與 son of Adam 同義)算什麼,你竟眷顧他?" 體現了對人類地位的思考。
- 相關的神學和語言學解釋可以參考權威的聖經詞典或注釋,例如:
- Anchor Yale Bible Dictionary
- Theological Dictionary of the Old Testament / New Testament
- New International Dictionary of Old Testament Theology and Exegesis
- The Jewish Study Bible 或 The New Oxford Annotated Bible 中的注釋部分。
- 對于其在英語中的用法,可以參考權威的英語詞典,如:
- Oxford English Dictionary
- Merriam-Webster Unabridged Dictionary
(請注意:由于未能在搜索結果中找到可直接引用的、讨論該短語具體含義的線上網頁鍊接,以上解釋基于公認的聖經文本、神學共識及詞典定義。建議查閱上述提到的權威印刷或線上學術資源(如大學圖書館數據庫中的聖經研究工具書)以獲得更詳盡的學術支持。)
網絡擴展資料
"son of Adam" 是一個具有宗教和文化背景的英語短語,其含義可從以下角度解析:
1. 字面含義與宗教起源
該短語直譯為"亞當之子",源自《聖經》創世紀中人類始祖亞當的典故。在基督教傳統中,亞當被視為所有人類的共同祖先,因此"son of Adam"最初指代全體人類中的男性成員。
2. 現代用法擴展
•泛指男性:在日常用語中常代指"男人"或"男孩",例如:"Every man is a son of Adam"(每個男人都是亞當的後裔)
•文學象征:在文學作品中可隱喻人類共有的缺陷或本性,如原罪概念的延伸
•姓氏來源:衍生出姓氏Adamson(亞當森),字面即"亞當之子"
3. 使用場景
多見于宗教文獻、文學修辭或曆史語境中,現代英語口語使用頻率較低。需注意其宗教背景可能帶來特定語境色彩,例如:"The son of Adam must face mortality"(人類終需面對死亡)
相關辨析
與"daughter of Eve"(夏娃之女)形成性别對應,共同構成對人類群體的宗教性指代體系。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】