
如此悲傷;如此難過
What is ****** you so sad?
什麼事讓你這麼傷心?
Ooh, I'm so sad.
哦,我好難過啊。
Her father said to her: Dearest child, why are you so sad?
她的父親對她說:“我最親愛的孩子,你為什麼這麼傷心呢?”
So sad did she look that I didn't know what to say to comfort her.
她看起來很傷心,我不知道該說什麼來安慰她。
On the road, he met a sparrow that said to him, Why are you so sad, my friend?
在路上,他遇到一隻麻雀對他說:“我的朋友,你為什麼這麼傷心呢?”
"so sad" 是一個常見的英語口語表達,由程度副詞 "so"(如此、非常)和形容詞 "sad"(悲傷的)組成,用于強調強烈的悲傷、遺憾或失望情緒。其核心含義和用法如下:
強調悲傷的強度
"so" 在這裡起到強化作用,表示悲傷的程度很深,遠超一般情況。它描述的是一種強烈、深切的情感狀态,可能源于失去、失望、同情或目睹不幸事件。例如:"She was so sad after her pet passed away."(她的寵物去世後,她非常悲傷。)這比單純說 "She was sad." 更能傳達情感的深度。來源參考:劍橋詞典對 "sad" 的釋義強調其表達不快樂或遺憾的含義(Cambridge Dictionary)。
表達遺憾或同情
該短語常用于對他人遭遇的不幸表示深切同情或對負面事件表達強烈遺憾。例如:"It's so sad to see the forest destroyed by fire."(看到森林被大火摧毀,真讓人難過。)或 "I heard about your loss, that's so sad."(我聽說了你的損失,那太令人難過了。)這種用法體現了說話者的共情。來源參考:心理學網站Verywell Mind探讨悲傷情緒的表達和影響(Verywell Mind)。
文化語境中的使用
在流行文化(如歌曲、影視、社交媒體)中,"so sad" 常以感歎形式出現,強化戲劇性或共鳴效果。例如歌詞或推文:"This song is so sad but beautiful."(這首歌如此悲傷卻又很美。)它也可能帶有一絲誇張或自嘲意味,如描述瑣碎失望:"I dropped my ice cream, so sad!"(我的冰淇淋掉了,太慘了!)來源參考:文學分析網站LitCharts對情感表達在藝術中的作用的讨論(LitCharts)。
"so sad" 是一個高度情感化的表達,核心在于通過程度強化傳遞深刻的悲傷、遺憾或同情,其具體含義需結合語境理解。
“so sad”是一個常見的英語短語,由副詞“so”(如此)和形容詞“sad”(悲傷的)組成,用于強調強烈的悲傷或遺憾情緒。以下是詳細解釋:
若需更正式或多樣化的表達,可用以下短語替代:
如果需要進一步分析具體句子中的用法,可以提供例句~
apartmentassumptiontheologyantidoteadjudicatingCataloniadirectorsgoateedgynaecologyittysinusoidalattacking midfieldermajor premisepublication datereflection nebularesistance testerroot nodulesuspend paymentwaiting forbabingtonitebenazolindeblockdevilishdissogenyhopeitehypersalinitylappermicroactinomycetesthroughputfinasteride