
如此悲伤;如此难过
What is ****** you so sad?
什么事让你这么伤心?
Ooh, I'm so sad.
哦,我好难过啊。
Her father said to her: Dearest child, why are you so sad?
她的父亲对她说:“我最亲爱的孩子,你为什么这么伤心呢?”
So sad did she look that I didn't know what to say to comfort her.
她看起来很伤心,我不知道该说什么来安慰她。
On the road, he met a sparrow that said to him, Why are you so sad, my friend?
在路上,他遇到一只麻雀对他说:“我的朋友,你为什么这么伤心呢?”
"so sad" 是一个常见的英语口语表达,由程度副词 "so"(如此、非常)和形容词 "sad"(悲伤的)组成,用于强调强烈的悲伤、遗憾或失望情绪。其核心含义和用法如下:
强调悲伤的强度
"so" 在这里起到强化作用,表示悲伤的程度很深,远超一般情况。它描述的是一种强烈、深切的情感状态,可能源于失去、失望、同情或目睹不幸事件。例如:"She was so sad after her pet passed away."(她的宠物去世后,她非常悲伤。)这比单纯说 "She was sad." 更能传达情感的深度。来源参考:剑桥词典对 "sad" 的释义强调其表达不快乐或遗憾的含义(Cambridge Dictionary)。
表达遗憾或同情
该短语常用于对他人遭遇的不幸表示深切同情或对负面事件表达强烈遗憾。例如:"It's so sad to see the forest destroyed by fire."(看到森林被大火摧毁,真让人难过。)或 "I heard about your loss, that's so sad."(我听说了你的损失,那太令人难过了。)这种用法体现了说话者的共情。来源参考:心理学网站Verywell Mind探讨悲伤情绪的表达和影响(Verywell Mind)。
文化语境中的使用
在流行文化(如歌曲、影视、社交媒体)中,"so sad" 常以感叹形式出现,强化戏剧性或共鸣效果。例如歌词或推文:"This song is so sad but beautiful."(这首歌如此悲伤却又很美。)它也可能带有一丝夸张或自嘲意味,如描述琐碎失望:"I dropped my ice cream, so sad!"(我的冰淇淋掉了,太惨了!)来源参考:文学分析网站LitCharts对情感表达在艺术中的作用的讨论(LitCharts)。
"so sad" 是一个高度情感化的表达,核心在于通过程度强化传递深刻的悲伤、遗憾或同情,其具体含义需结合语境理解。
“so sad”是一个常见的英语短语,由副词“so”(如此)和形容词“sad”(悲伤的)组成,用于强调强烈的悲伤或遗憾情绪。以下是详细解释:
若需更正式或多样化的表达,可用以下短语替代:
如果需要进一步分析具体句子中的用法,可以提供例句~
【别人正在浏览】