
英:/'smɜːk/ 美:/'smɜːrk/
得意地笑
過去式:smirked 過去分詞:smirked 現在分詞:smirking 第三人稱單數:smirks 複數:smirks
TOEFL,GRE
v. 得意地笑,幸災樂禍地笑,傻笑;假笑;以假笑表示,以傻笑表示
n. 傻笑,得意的笑;假笑
I didn't know why he smirked alone.
我不知道他為何獨自一人傻笑。
She smirked and turned away from the room.
她得意地笑了,轉身離開了房間。
His smirk angered the crowd.
他得意的一笑惹怒了衆人。
Her mouth was drawn back into a smirk of triumph.
她的嘴角又回到了那種得意的傻笑
Toad began to sit up in his chair again, and to smirk a little.
托德又在椅子上坐起身來,傻笑了一下。
Please, young women, smile or simper or smirk or grin, glower or glare, or just mope about if you like, but for the love of God, please put away the duck face.
年輕女性們,求你們了,微笑、傻笑、假笑或露齒而笑,怒視或瞪視,或者如果你願意,漫無目的地閑逛都行,看在上帝的份上,别擺那張鴨子臉了。
It was hard not to smirk.
讓人忍俊不禁。
He had a self-satisfied smirk on his face.
他臉上挂着得意揚揚的笑容。
She had a self-satisfied smirk on her face.
她滿臉揚揚得意的樣子。
n.|horselaugh/simper;傻笑;假笑;得意的笑
vi.|giggle;傻笑;假笑
smirk 是一個動詞,也可作名詞使用,指一種自鳴得意、帶有優越感或嘲諷意味的微笑。它通常不是真誠或善意的笑容,而是傳遞出譏諷、輕蔑、沾沾自喜或幸災樂禍的情緒。
核心含義與情感色彩:
與 “Smile” 的區别:
詞源:
用法場景:
總結來說,smirk 是一種特定的、帶有明顯情感色彩的微笑,其核心在于傳達自鳴得意、優越感、嘲諷或輕蔑的情緒,與表達友好或快樂的普通 smile 形成鮮明對比。
“smirk” 是一個動詞兼名詞,通常指一種帶有自鳴得意、輕蔑或優越感的微笑,常暗含不真誠或嘲諷的意味。
詞性:
情感色彩:
與“smile”的區别:
若需進一步了解語境用法,建議查閱詞典例句或文學作品中的實際案例。
saladKing Learcavernsiftput sth acrossalliterativeanademCDCGrafmarblespentachordremonstratedresizeSatanismternarychloral hydrateconcentrated nitric acidmetallurgical cokeradio communicationrejection ratespeculation aboutsum of squarestry your luckturn inwardchromopathycitherfermentabilitygasolenemesonephridiumtorsion