月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

smarmy是什麼意思,smarmy的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

smarmy英标

英:/'ˈsmɑːmi/ 美:/'ˈsmɑːrmi/

常用解釋

愛說奉承話的

詞性

比較級 smarmier 最高級 smarmiest

類别

GRE

常用詞典

  • adj. 愛說奉承話的;虛情假意的

  • 例句

  • She was trying to be friendly, but she just seemed smarmy and insincere.

    她試圖顯得友好 但隻是讓人覺得過于殷勤 不夠真誠

  • I hate his smarmy compliments.

    我痛恨他拍馬屁的恭維。

  • What could that smarmy letch possibly want?

    那個聰明的人更可能需要什麼?

  • You are smarmy.

    你是奉承我的人。

  • Trying to be friendly just makes you look smarmy.

    嘗試顯得“友好”隻會顯得你很谄媚。

  • Smarmy might work better, though it is difficult to bring off.

    奉承也許會更有用,不過很難奏效。

  • 同義詞

  • adj.|hokey/unctuous;愛說奉承話的;虛情假意的

  • 專業解析

    "smarmy" 是一個形容詞,主要用于描述一種令人反感的、過度谄媚或虛僞讨好的态度或行為。它帶有強烈的貶義色彩,指那種表面上甜言蜜語、過分熱情或謙恭,但實際感覺不真誠、油滑、甚至帶有操縱意圖或為了私利而刻意為之的表現。

    詳細含義解析:

    1. 過度谄媚與虛僞 (Excessive Flattery and Insincerity):

      • "Smarmy" 的核心在于其行為或言辭的過度性和不真誠性。它描述的是一種超出正常禮貌或贊賞範圍的、刻意為之的讨好。
      • 這種行為往往讓人感覺是算計好的,目的是為了奉承、取悅對方以獲取好處(如獲得青睐、推銷東西、逃避責任等),而不是發自内心的尊重或友好。
      • 例如:一個銷售人員用極其誇張、肉麻的語言贊美顧客,試圖推銷産品;或者某人為了巴結上司而說一些明顯言不由衷的奉承話。
    2. 油滑與令人不適 (Oily and Unctuous):

      • "Smarmy" 常常帶有一種油滑(oily)或滑膩(unctuous)的質感聯想。它讓人聯想到那種表面光滑、難以捉摸、甚至有點黏膩的感覺,引申為為人處世圓滑到令人不適的程度。
      • 這種行為或态度會讓人覺得不自在、尴尬甚至惡心,因為它過于露骨和做作。
    3. 操縱意圖 (Manipulative Undertone):

      • 雖然并非總是如此,但 "smarmy" 的行為常常隱含着操縱或控制的意圖。通過過分的甜言蜜語和謙卑姿态,試圖軟化對方、降低其警惕性或迫使其就範。

    典型表現或場景:

    "Smarmy" 形容的是一種虛僞、過分谄媚、油滑且通常帶有目的性(常為利己)的言行舉止。它傳達的是一種不真誠、令人反感甚至厭惡的感覺。遇到一個 "smarmy" 的人,你會覺得他的友好和熱情是裝出來的,背後藏着算計,讓你想保持距離。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    smarmy 是一個形容詞,主要用于描述一種虛僞、過分谄媚或令人厭煩的讨好态度。以下是詳細解釋:


    1. 核心含義


    2. 發音與詞源


    3. 用法與例句


    4. 近義詞與反義詞


    5. 使用注意


    如需進一步了解例句或變位形式,可參考權威詞典(如、6、8)。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】