
貧民窟
Slumdog Millionaire (2008)
《貧民窟的百萬富翁》/ Slumdog Millionaire(2008)
Slumdog Millionaire is an interesting example.
一個有趣的例子是貧民窟的百萬富翁。
Slumdog (2008) Child inhabitants of Mumba's slums.
貧民(2008)居住在孟買貧民窟的孩子。
The answer -- Slumdog Millionaire -- is history.
答案——是平民窟的百萬富翁——已經成為曆史。
Jai ho! (2008) Shout of joy from Slumdog Millionaire.
“勝利!”(2008)《貧民窟的百萬富翁》中喜悅的呐喊。
"slumdog"是由"slum"(貧民窟)和"dog"(狗)組成的合成詞,最初作為貶義詞使用,指代貧民窟中生活貧困的人。該詞彙的負面含義源于對弱勢群體的歧視性描述,常暗示社會地位低下或生存環境惡劣。
2008年電影《貧民窟的百萬富翁》(Slumdog Millionaire)全球熱映後,這個詞引發了廣泛讨論。影片通過主人公在貧民窟的成長經曆,賦予了這個詞彙更複雜的文化内涵。牛津英語詞典指出,該電影促使"slumdog"從帶有侮辱性的俚語轉變為反映社會現實的符號。
語言學家在《英語社會語言學》研究中強調,此類詞彙的語義演變揭示了語言與社會認知的相互作用。盡管電影提升了該詞的知名度,聯合國人居署報告仍提醒需謹慎使用可能包含階層歧視的術語。
當前該詞主要出現在社會研究、影視評論兩個語境中:前者用于分析城市貧困問題(如《經濟學人》相關報道),後者多關聯電影文化分析(如劍橋大學電影研究期刊)。
“Slumdog” 是一個由“slum”(貧民窟)和“dog”(狗)組成的複合詞,其含義和用法需結合語境和文化背景理解:
基本含義
文化背景與争議
使用注意事項
該詞本質是帶有歧視性的俚語,其流行源于電影傳播,但實際使用需注意語境以避免冒犯。
evenhuffyArnaultcranicFaulknerhymnodyofferedstatehoodsungvaverbswormeddevelopment toolendemic diseaselove formanufacturing industryoccupied territoriespartial shipmentretractable roofskim milk powderupland cottonwater immersionbeidellitebikewaybuxinedecretivedendrohydrologygyrodynamicshypohidrosislabrum