
決一雌雄
比出個上下
They decided to slug it out fact for fact.
他們決定把事實辯一個水落石出。
Who was the Best? Maradona or Biro-Biro? Slug it out in this 3d game.
誰是最好的?馬拉多納或比羅,比羅?在這一決高下的3d遊戲。
Van der Wiel also claims to have been made aware of interest from Spain, with the Primera Liga's big two ready to slug it out for his signature.
範德維爾也聲稱收到了來自西班牙的邀請,其中,西甲兩大巨人都希望可以籤下他。
Like ageing boxers, big media firms have twice climbed into the ring to slug it out with high-tech outfits that seem to be building new business models with their property.
媒體巨頭就像老拳擊手,一把年紀了還要兩次爬進拳擊場,與高科技公司一決雌雄,後者貌似正在構建具有自身特質的新商業模式。
AIG would get cash to repay a big slug of the bail-out it was forced to accept in 2008.
而國際集團(aig)也将獲得對其在2008年遭受重創時被迫接受的一大筆應急救援進行償還所需的現金。
根據權威詞典和語言資料,"slug it out" 是一個英語習語,其核心含義可歸納如下:
該短語表示雙方通過激烈競争或對抗決出勝負,常見于需要持久較量的場景。如和明确指出,其字面源自拳擊術語(slug意為"重拳擊打"),引申為「戰鬥到底直到分出勝負」的比喻義。
"fight it out"(決一死戰)、"battle it out"(一決高下)等,但"slug it out"更強調通過反複較量的持久對抗過程。
該短語生動體現了英語中通過具體動作(拳擊)隱喻抽象競争的語言特點,使用時需注意其口語化特征和對抗語境。
單詞:slug it out
動詞
/ slʌɡ ɪt aʊt /
該短語通常用于形容激烈的競争或争鬥,可以用于各種場景,例如商業、政治、體育等領域。
fight it out, battle it out, compete fiercely
give up, surrender
【别人正在浏覽】