月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

slug it out是什么意思,slug it out的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 决一雌雄

  • 比出个上下

  • 例句

  • They decided to slug it out fact for fact.

    他们决定把事实辩一个水落石出。

  • Who was the Best? Maradona or Biro-Biro? Slug it out in this 3d game.

    谁是最好的?马拉多纳或比罗,比罗?在这一决高下的3d游戏。

  • Van der Wiel also claims to have been made aware of interest from Spain, with the Primera Liga's big two ready to slug it out for his signature.

    范德维尔也声称收到了来自西班牙的邀请,其中,西甲两大巨人都希望可以签下他。

  • Like ageing boxers, big media firms have twice climbed into the ring to slug it out with high-tech outfits that seem to be building new business models with their property.

    媒体巨头就像老拳击手,一把年纪了还要两次爬进拳击场,与高科技公司一决雌雄,后者貌似正在构建具有自身特质的新商业模式。

  • AIG would get cash to repay a big slug of the bail-out it was forced to accept in 2008.

    而国际集团(aig)也将获得对其在2008年遭受重创时被迫接受的一大笔应急救援进行偿还所需的现金。

  • 专业解析

    "slug it out" 是一个英语习语,其核心含义是指通过艰苦、激烈且通常是长时间的竞争、争论或斗争来决出胜负或解决问题。它强调的是双方或多方不退缩、不妥协地持续对抗,直到一方胜出或问题得到最终解决。

    以下是关于 "slug it out" 的详细解释:

    1. 核心含义与形象来源:

      • 这个习语源自拳击运动。"Slug" 在这里作动词,意思是“用拳头重击”。想象两个拳击手在拳台上互相猛烈击打(slugging each other),直到一方被击倒或比赛结束。
      • 因此,"slug it out" 生动地描绘了任何领域内艰苦、直接、毫不留情的对抗状态。它超越了字面上的物理搏斗,广泛应用于比喻各种形式的激烈竞争或冲突。
    2. 主要应用场景:

      • 体育竞赛:指两支队伍或选手进行一场势均力敌、异常激烈的比赛,双方都拼尽全力争取胜利。例如:"The two top tennis players slugged it out for five grueling sets before a winner was decided." (两位顶尖网球选手鏖战五盘才决出胜负。)
      • 商业竞争:形容公司之间为争夺市场份额、客户或资源而进行的激烈角逐。例如:"The tech giants are slugging it out in the artificial intelligence market." (科技巨头们正在人工智能市场上激烈厮杀。)
      • 政治选举:描述候选人之间,尤其是观点对立的候选人,进行激烈的辩论和竞选活动以争取选民支持。例如:"The candidates are expected to slug it out in a series of televised debates." (预计候选人将在一系列电视辩论中激烈交锋。)
      • 争论与冲突:指人们就某个问题或分歧进行长时间、激烈的争吵或辩论,试图说服对方或占上风。例如:"The committee members slugged it out for hours over the budget allocation." (委员会成员们就预算分配问题激烈争论了好几个小时。)
      • 解决困难问题:有时也用于描述需要付出巨大努力、克服重重困难才能完成某项艰巨任务的过程(虽然不如竞争场景常用)。例如:"We just have to slug it out and get this project finished by the deadline." (我们只能硬着头皮干下去,在截止日期前完成这个项目。)
    3. 关键特征:

      • 激烈性 (Intensity):对抗的程度很高,双方都投入了巨大的精力和决心。
      • 持续性 (Duration):通常暗示一个过程,而非瞬间解决,需要持续的努力和对抗。
      • 直接性 (Directness):对抗通常是面对面的、公开的,没有太多迂回。
      • 决出胜负/结果 (Resolution-Oriented):目标是最终分出高下、解决问题或得出明确结论。
    4. 使用注意:

      • "Slug it out" 是一个比较口语化、非正式的习语。
      • 它通常带有一种艰难、消耗大甚至有些残酷的意味。
      • 近义词包括:battle it out, fight it out, duke it out, go head-to-head。

    参考资料来源:

    1. Oxford Learner's Dictionaries: 提供权威的习语定义和例句。 (https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/slug-it-out?q=slug+it+out)
    2. Cambridge Dictionary: 清晰解释含义并提供实用例句。 (https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/slug-it-out)
    3. Collins Dictionary: 提供定义、同义词及例句。 (https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/slug-it-out)

    网络扩展资料

    根据权威词典和语言资料,"slug it out" 是一个英语习语,其核心含义可归纳如下:

    一、短语含义

    该短语表示双方通过激烈竞争或对抗决出胜负,常见于需要持久较量的场景。如和明确指出,其字面源自拳击术语(slug意为"重拳击打"),引申为「战斗到底直到分出胜负」的比喻义。

    二、使用特点

    1. 对抗性质:常用于体育竞技(如例句中的拳击比赛)、商业竞争(如提到的图书销售竞争)等需要体力或脑力较量的场景
    2. 非正式语体:属于美式口语表达(标注为[美国口语] )
    3. 语法结构:固定搭配中的"it"为形式宾语,实际对抗对象需通过上下文理解

    三、典型例句

    四、近义表达

    "fight it out"(决一死战)、"battle it out"(一决高下)等,但"slug it out"更强调通过反复较量的持久对抗过程。

    该短语生动体现了英语中通过具体动作(拳击)隐喻抽象竞争的语言特点,使用时需注意其口语化特征和对抗语境。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】