
决一雌雄
比出个上下
They decided to slug it out fact for fact.
他们决定把事实辩一个水落石出。
Who was the Best? Maradona or Biro-Biro? Slug it out in this 3d game.
谁是最好的?马拉多纳或比罗,比罗?在这一决高下的3d游戏。
Van der Wiel also claims to have been made aware of interest from Spain, with the Primera Liga's big two ready to slug it out for his signature.
范德维尔也声称收到了来自西班牙的邀请,其中,西甲两大巨人都希望可以签下他。
Like ageing boxers, big media firms have twice climbed into the ring to slug it out with high-tech outfits that seem to be building new business models with their property.
媒体巨头就像老拳击手,一把年纪了还要两次爬进拳击场,与高科技公司一决雌雄,后者貌似正在构建具有自身特质的新商业模式。
AIG would get cash to repay a big slug of the bail-out it was forced to accept in 2008.
而国际集团(aig)也将获得对其在2008年遭受重创时被迫接受的一大笔应急救援进行偿还所需的现金。
根据权威词典和语言资料,"slug it out" 是一个英语习语,其核心含义可归纳如下:
该短语表示双方通过激烈竞争或对抗决出胜负,常见于需要持久较量的场景。如和明确指出,其字面源自拳击术语(slug意为"重拳击打"),引申为「战斗到底直到分出胜负」的比喻义。
"fight it out"(决一死战)、"battle it out"(一决高下)等,但"slug it out"更强调通过反复较量的持久对抗过程。
该短语生动体现了英语中通过具体动作(拳击)隐喻抽象竞争的语言特点,使用时需注意其口语化特征和对抗语境。
单词:slug it out
动词
/ slʌɡ ɪt aʊt /
该短语通常用于形容激烈的竞争或争斗,可以用于各种场景,例如商业、政治、体育等领域。
fight it out, battle it out, compete fiercely
give up, surrender
【别人正在浏览】