月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

slough off是什麼意思,slough off的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 丢棄;抛棄

  • 例句

  • Our bo***s slough off dead cells.

    我們的身體會自然脫掉死細胞

  • Slough off unimportant verbiage.

    删除無關緊要的空話。

  • He's trying to slough off smoking habits.

    他想戒掉抽煙的習慣。

  • He managed to slough off his smoking habit.

    他好不容易戒掉了抽煙的習慣。

  • He managed to slough off his smoking habit.

    他想戒掉抽煙的習慣。

  • 同義詞

  • |reject/chuck;丢棄;抛棄

  • 專業解析

    "slough off" 是一個英語短語動詞,主要有兩層含義,都涉及擺脫或去除某物:

    1. 字面意思:脫落(皮膚、外殼等)

      • 指生物體自然地脫落其外層部分,如蛇蛻皮、傷口結痂脫落或植物落葉等。這個過程是自然更新的一部分。
      • 例如:蛇每年都會slough off它的舊皮以適應生長。傷口愈合時,死皮最終會slough off
      • 來源參考: 在其 "slough" 詞條下明确列出了 "slough off" 作為短語動詞,釋義為 "to cast off"(脫落),特别指皮膚或角質層。 也将 "slough off" 定義為 "to remove an outer layer",常用于描述皮膚或類似物的自然脫落。
    2. 比喻意思:擺脫、丢棄、摒棄(負擔、責任、習慣、情感等)

      • 指主動或被動地擺脫不想要的、令人不快的或成為負擔的事物。這可以是擺脫責任、壞習慣、消極情緒、過時的觀念或不再需要的東西。
      • 例如:他試圖slough off過去的失敗陰影。公司需要slough off效率低下的管理方式。她終于sloughed off那個總是占她便宜的朋友。
      • 來源參考: 對 "slough off" 的解釋包括 "to get rid of (something unwanted)",強調擺脫不必要或有害的事物。 也提供了 "slough something off" 的釋義,指 "to get rid of something that you no longer want",如習慣、态度或關聯。

    總結來說,"slough off" 的核心意思是“去除”或“擺脫”。 它既可以描述自然界中物理表層的脫落(如蛻皮、脫痂),更常用于比喻意義上,指擺脫心理上、情感上或實際生活中的負擔、不良事物或過時元素。這個短語通常帶有一種“丢棄累贅”、“輕裝上陣”或“自然更新”的意味。

    網絡擴展資料

    “slough off” 是一個英語動詞短語,主要有以下含義和用法:

    1.基本含義

    2.具體用法

    3.語境差異

    4.近義詞與反義詞

    來源說明

    以上解釋綜合了海詞詞典、新東方線上及有道詞典等權威資料,确保準确性。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】