
美:/'slæp daʊn/
vi. 粗暴地禁止;鎮壓
Ms Merkel will surely slap down the CSU's Wilder ideas.
默克爾女士肯定會斷然拒絕基社盟異想天開的主意。
Down near the station was a canal, or perhaps it was a river, hidden away under a yellow sky, with little shacks pasted slap up against the rising edge of the Banks.
距火車站不遠有一條人工運河,也許它是一條天然河也不得而知,它躲在黃色的天幕下,突起的兩岸邊斜搭着一些小棚屋。
Message to David Cameron don't dare to consider following France on this. The EU will likely slap you down hard (with a wet lettuce leaf).
得到消息後卡梅倫不敢考慮今後的法國。歐盟可能會一巴掌把你拍扁(用濕生菜葉子)。
Show off in an ostentatious manner with me again, you letter not letter a slap you hit the button on the wall are not down!
再跟我得瑟,你信不信一巴掌打你打到牆上扣都扣不下來!
As we noted above, how many courts need to slap it down before it admits to anything?
正如我們上文所指出,有多少法院需要打它之前,它承認了嗎?
vi.|put down/crack down on;粗暴地禁止;鎮壓
"Slap down" 是一個英語短語動詞,具有多重含義,其核心意象源于字面動作“用手掌拍打使其倒下”,引申為迅速、粗暴、不容置疑地壓制、否決或制止某人或某事。以下是其詳細解釋:
這是最常見且核心的用法,強調權威方以輕蔑、不容反駁的方式使對方屈服或使提議無效。
壓制人或意見:
制止行為:
雖然較少單獨使用,但保留了其物理動作的本意。
在特定技術領域(如天線設計),可能有更專業的含義。
"Slap down" 的核心在于快速、強勢且常帶輕蔑的壓制、否決或制止。它描繪了一種不容置疑的權威行使方式,無論是用于駁斥觀點、制止行為,還是其原始的字面動作。其使用場景多涉及權力不對等的關系(如上級對下級、權威對挑戰者)。
來源參考:
"Slap down" 是一個英語動詞短語,其核心含義是以粗暴或權威的方式拒絕、壓制或制止某事物或行為。以下是詳細解析:
基本定義
典型用法
語法與搭配
近義與反義
注意事項
例句參考:
The teacher slapped down the student’s suggestion to skip the exam.(老師直接否決了學生關于取消考試的建議。)
如需進一步了解其他含義(如網絡用語或音樂術語),可查閱相關來源。
prettymyxomatosiscuspsubstitutionbesetmentcataractsdiametricaldumplingslysingPGAWeblogiccompensation systeminorganic chemistrymad atparting planeput the lid onsuperficial layerthanks a lottwist offantihidroticbiharmonicchloroacetophenonecyberneticfiddlestickgrafingheterointoxicationhypodiploidkneriidaelogiapiezoelectricity