
情景喜劇( sitcom的名詞複數 )
I'm not as big of a fan of sitcoms as I used to be. I prefer watching reality TV.
我不像以前那麼喜歡情景喜劇了。我更喜歡看真人秀。
Are sitcoms still filmed in front of a studio au***nce?
情景喜劇還是在演播室觀衆面前拍攝的嗎?
In fact, I don't like sitcoms.
事實上,我不喜歡情景喜劇。
No, I'm not really into sitcoms.
沒有,我不是很喜歡看連續劇的。
That's because Americans love sitcoms.
那是因為美國人愛好情境喜劇。
Amanda: no, I'm not really into sitcoms.
阿曼達:沒看。我不是很癡迷于情景劇。
I don't like sitcoms ( situtation come***s).
我不喜歡連續劇。
情景喜劇(sitcoms)是一種以固定角色和日常生活場景為核心的電視喜劇類型,其名稱由“situation”(情景)和“comedy”(喜劇)組合而成。它通過幽默手法展現家庭、職場或社交關系中因誤解、沖突或巧合引發的笑料,通常具有以下核心特征:
固定場景與循環叙事
故事多發生在有限場景(如家庭客廳、辦公室),角色關系穩定,每集呈現相對獨立的生活矛盾,結尾常回歸初始狀态,形成叙事閉環。
罐頭笑聲與觀衆互動
采用預錄笑聲(canned laughter)提示笑點,強化喜劇效果并引導觀衆情緒。這一手法源于早期廣播劇,如哥倫比亞廣播公司(CBS)1940年代節目《The Burns and Allen Show》。
社會議題的幽默解構
優秀作品常包裹社會批判,例如《摩登家庭》(Modern Family)通過多元家庭結構探讨性别平等與代際溝通,獲艾美獎肯定(美國電視藝術與科學學院,2020)。
文化價值觀的載體
如中國《我愛我家》以京味幽默折射90年代社會轉型,英國《布萊克書店》(Black Books)以荒誕風格解構消費主義,成為跨文化研究案例(《電視喜劇社會學》,牛津大學出版社)。
1950年代隨電視普及興起(美國《我愛露西》開創現場觀衆錄制模式),1980年代進入黃金期(《老友記》全球收視達5200萬人次),2010年後流媒體推動題材多元化(《倫敦生活》打破第四面牆)。
德國《屌絲女士》(Knallerfrauen)、韓國《搞笑一家人》均體現本土化創新,印證叙事模式的文化適應性(《全球情景喜劇比較研究》,BBC文化頻道)。
權威參考來源:
關于“sitcoms”的詳細解釋如下:
如需進一步了解具體作品或文化影響,可參考影視類權威資料。
hippoinnnationcohesionvanguarddelineatetantalizearmingfeatheryinaccuraciesjingoishLolamanslaughtermarxistspauperizeplateswaistscapacitive couplinglead paintrobotic weldingShanghai Airlinesangiectasiscappercentrexfelinineheadwaiterhematomycosisinterphonemetoserpategroupies