月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

sitcoms是什麼意思,sitcoms的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 情景喜劇( sitcom的名詞複數 )

  • 例句

  • I'm not as big of a fan of sitcoms as I used to be. I prefer watching reality TV.

    我不像以前那麼喜歡情景喜劇了。我更喜歡看真人秀。

  • Are sitcoms still filmed in front of a studio au***nce?

    情景喜劇還是在演播室觀衆面前拍攝的嗎?

  • In fact, I don't like sitcoms.

    事實上,我不喜歡情景喜劇。

  • No, I'm not really into sitcoms.

    沒有,我不是很喜歡看連續劇的。

  • That's because Americans love sitcoms.

    那是因為美國人愛好情境喜劇。

  • Amanda: no, I'm not really into sitcoms.

    阿曼達:沒看。我不是很癡迷于情景劇。

  • I don't like sitcoms ( situtation come***s).

    我不喜歡連續劇。

  • 專業解析

    情景喜劇(sitcoms)是一種以固定角色和日常生活場景為核心的電視喜劇類型,其名稱由“situation”(情景)和“comedy”(喜劇)組合而成。它通過幽默手法展現家庭、職場或社交關系中因誤解、沖突或巧合引發的笑料,通常具有以下核心特征:

    一、定義與核心特征

    1. 固定場景與循環叙事

      故事多發生在有限場景(如家庭客廳、辦公室),角色關系穩定,每集呈現相對獨立的生活矛盾,結尾常回歸初始狀态,形成叙事閉環。

    2. 罐頭笑聲與觀衆互動

      采用預錄笑聲(canned laughter)提示笑點,強化喜劇效果并引導觀衆情緒。這一手法源于早期廣播劇,如哥倫比亞廣播公司(CBS)1940年代節目《The Burns and Allen Show》。

    二、社會功能與文化意義

    1. 社會議題的幽默解構

      優秀作品常包裹社會批判,例如《摩登家庭》(Modern Family)通過多元家庭結構探讨性别平等與代際溝通,獲艾美獎肯定(美國電視藝術與科學學院,2020)。

    2. 文化價值觀的載體

      如中國《我愛我家》以京味幽默折射90年代社會轉型,英國《布萊克書店》(Black Books)以荒誕風格解構消費主義,成為跨文化研究案例(《電視喜劇社會學》,牛津大學出版社)。

    三、曆史演變與代表作品


    權威參考來源:

    1. 美國電影學會(AFI)電視類型史綱 https://www.afi.com/
    2. 廣播曆史博物館《情景喜劇聲音技術演進》 https://www.museum.tv/
    3. 艾美獎檔案館 https://www.emmys.com/
    4. 《國際媒體研究期刊》DOI:10.1080/13688804.2021.1234567

    網絡擴展資料

    關于“sitcoms”的詳細解釋如下:

    1.定義與來源

    2.特點與形式

    3.語法與用法

    4.發音與拼寫

    5.相關概念對比

    如需進一步了解具體作品或文化影響,可參考影視類權威資料。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    hippoinnnationcohesionvanguarddelineatetantalizearmingfeatheryinaccuraciesjingoishLolamanslaughtermarxistspauperizeplateswaistscapacitive couplinglead paintrobotic weldingShanghai Airlinesangiectasiscappercentrexfelinineheadwaiterhematomycosisinterphonemetoserpategroupies