月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

sit tight是什麼意思,sit tight的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 穩坐不動;堅持主張;靜待事态的發展

  • 例句

  • Sit tight. I'll be right back.

    别慌張,我馬上回來。

  • Shareholders are being advised to sit tight until the crisis passes.

    股東們得到的忠告是,靜待危機過去。

  • Sit tight. I'll be ready soon.

    坐這兒别動,我一會兒就準備好。

  • Sit tight and don't move that leg.

    你安靜地坐好,不要老動那條腿。

  • Sit tight at the edge of the sledge.

    牢牢坐在雪橇邊。

  • 同義詞

  • |to insist on;穩坐不動;堅持主張;靜待事态的發展

  • 專業解析

    “sit tight”是一個英語動詞短語,字面含義為“坐穩”或“保持不動”,但在實際使用中多表示“按兵不動”“耐心等待”或“維持現狀”。該短語常見于口語和書面語境中,強調在不确定或緊急情況下保持冷靜,避免倉促行動。

    根據劍橋詞典的解釋,“sit tight”指“在某種情況下不采取行動,直到特定事件發生”。例如:“公司面臨危機時,董事會決定sit tight,等待市場穩定後再調整策略。” 這一用法體現了在複雜局勢中保持觀察的智慧。

    從語用場景來看,該短語多用于以下情境:

    1. 緊急或危險環境:如救援人員告知受困者“Sit tight until help arrives”(保持原地等待救援);
    2. 商業決策:牛津英語詞典指出其可描述企業“在未獲得充分信息前暫緩決策”;
    3. 日常生活建議:如朋友間提醒“先别急着搬家,sit tight看看房租是否會降”。

    詞源學研究表明,該短語最早記錄于19世紀末的美國西部拓荒時期,拓荒者為防止被馬匹甩落而緊抓馬鞍的動作,逐漸演變為現代英語中的抽象含義。韋氏詞典将其歸類為“具有明确行為指導性的習語”,這一特性使其在商務溝通和危機管理指導類文本中出現頻率較高。

    網絡擴展資料

    "Sit tight" 是一個英語習語,通常表示保持原位、按兵不動或耐心等待,強調在不确定或緊張的情況下不采取行動。以下是詳細解析:


    核心含義


    使用場景

    1. 等待指令

      例:"The boss said to sit tight until further notice."
      (老闆要求按兵不動,等待進一步通知。)

    2. 應對不确定性

      例:"Investors should sit tight during market fluctuations."
      (市場波動時,投資者應保持觀望。)

    3. 拒絕離開或改變狀态

      例:"I’ll sit tight here while you check the exit."
      (你去檢查出口時,我會原地不動。)


    同義詞與反義詞


    語法與變體


    注意事項

    通過以上分析,可以更靈活地在交流或寫作中運用這一短語。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】