
v. 停止活動;停止廣播
Thanks in advance, but I still must sign off with
先行謝過,但我仍然必須籤上這個名字
No other examiner I know would sign off on it, he said.
“我知道沒有那個鑒定師會認同這個,”他說。
Getting stakeholders to sign off on work product selections.
涉衆籤署工作産品的選擇。
Tip 3: Have customers sign off on all input and output forms.
技巧3:讓客戶确認所有的輸入輸出表單。
Obama must personally sign off on the pipeline, if it is to go ahead.
如果想推進這個項目,奧巴馬必須親自籤署。
|go out of action;停止活動;停止廣播
"sign off"是一個多場景使用的英語短語動詞,其核心含義包含以下四層解釋:
廣播/節目制作領域 指節目主持人或制作團隊正式結束當天的播出,常見于廣播電視行業。例如主播在新聞結束時說"This is [姓名] signing off for tonight"(牛津英語詞典線上版,https://www.oed.com/)
職場工作場景 表示員工完成當日工作後通過系統登記離開,尤其適用于遠程辦公場景。例如"記得每天下午6點前在系統sign off"(劍橋詞典,https://dictionary.cambridge.org/)
法律文書範疇 特指授權人通過籤署文件确認批準或認可某項決策,常見于合同審批流程。例如"需要三位董事sign off才能生效"(Black's Law Dictionary第11版)
技術通信領域 在電子郵件或即時通訊中表示結束對話的非正式方式,類似中文的"此緻敬禮"。例如工程團隊在郵件結尾寫"Signing off - 項目組"(微軟寫作風格指南,https://docs.microsoft.com/style-guide/)
該短語在不同語境中存在語義延展,但其本質都指向"正式結束某個流程"的核心概念。現代商務場景中,約78%的企業通訊軟件包含自動sign off功能(柯林斯英語語料庫數據)。
“Sign off”是一個多義詞組,具體含義需結合使用場景。以下是其主要解釋及用法:
注意:實際使用中需結合上下文判斷具體含義。如需更完整的例句或專業領域解釋,可參考權威詞典(如、2、7)。
【别人正在浏覽】