
帶某人(到處)參觀
關于短語“show sb. round”的詳細解釋如下:
1. 短語結構解析 該短語由動詞"show"(展示/帶領) + 賓語"sb."(某人) + 副詞"round"(環繞)構成,表示「帶領某人參觀某地」。其美式英語常用變體為"show sb. around",兩者含義相同。
2. 核心含義 指通過引導和講解,使對方熟悉某個場所的布局或環境。例如:
3. 地區差異
4. 詞性說明 "round"在此作副詞,表示環繞性動作(、5說明其副詞用法)。當"round"作介詞時,需接具體地點,如:walk round the park(繞公園走)。
5. 擴展用法 可添加具體地點作賓語:
注意:該短語側重參觀過程中的引導和介紹,區别于單純指路的"take sb. to"。
"show sb. round" 表示“帶領某人參觀”,通常用于介紹一個地方或展示某物。以下是該詞彙的詳細解釋:
"show sb. round" 是一個動詞短語,其中的 "sb." 是代表某人的縮寫。可以使用該詞彙來描述一個人帶領另一個人參觀某個地方或展示某物。該詞彙通常用于正式場合或向遊客介紹某個地方。
"show sb. round" 的意思是“帶領某人參觀”。這個短語可以用來描述一個人向另一個人展示某個地方或物品,通常是為了介紹或解釋某些事物。這個短語可以用于各種場合,包括旅遊、商務和學術等。
【别人正在浏覽】