月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

shove是什麼意思,shove的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

shove英标

英:/'ʃʌv/ 美:/'ʃʌv/

常用解釋

詞性

過去式:shoved 過去分詞:shoved 現在分詞:shoving 第三人稱單數:shoves 複數:shoves

類别

CET6,考研,GRE

常用詞典

  • vt. 擠;強使;撞;猛推

  • n. 推;擠

  • n. (Shove)人名;(英)肖夫

  • 例句

  • She was shoved by the tourists and separated from her family.

    她被這些遊客推擠着,和家人走散了。

  • The shove of the crowd in the meeting separated him from his parents.

    會場中人群的推擠讓他和父母走散了。

  • People are shoving on the crowded subway.

    人們在擁擠的地鐵上挪動着身體。

  • Shoving your clothes on the floor is really a bad habit.

    把衣服亂丢在地上真是個不好的習慣。

  • Reporters pushed and shoved as they tried to get close to the pop star.

    為了試圖接近這位流行歌星 記者們互相推搡

  • You have to give the door a shove or it won't close.

    這門你得猛推一下,否則關不上。

  • You could give him a shove.

    你可以推他一把。

  • Shove that under your feet, he observed to the Mole, as he passed the basket down into the boat.

    “把它推到你腳下。”他一邊對鼹鼠說,一邊把籃子遞上船。

  • I shove forward one more time and, incredibly, the slab comes loose, and I tumble forward over it, caught in my own momentum.

    我又向前猛推了一下,不可思議的是,石闆松了,我因自己的沖力而向前跌倒在石闆上。

  • So many high-definition TVs arrive during the peak holiday testing period that at one point a few years ago, I had to shove one under a bed.

    這麼多高清晰電視在假日高峰測試期間同時使用,以至于幾年前有個時間,我不得不把一台推到床下。

  • 同義詞

  • vt.|squeeze/force one's way;擠;強使;撞;猛推

  • n.|push/jundy;推;擠

  • 專業解析

    shove 是一個常見的英語動詞,主要含義是用力推、猛推或擠。它通常帶有突然、粗魯或用力過猛的含義,區别于更溫“推”(push)。以下是其詳細解釋:

    1. 核心含義:用力推擠

      • 作為及物動詞:指用手或身體突然而用力地推動某人或某物,使其移動或離開原位。例如:He shoved the door open.(他用力推開了門。)The crowd shoved me forward.(人群把我往前推。)
      • 作為不及物動詞:指用力擠過人群或空間。例如:People were shoving to get on the bus.(人們推擠着上公交車。)We shoved through the crowd.(我們在人群中擠了過去。)
    2. 隱含意味:

      • 力量感: 強調動作的力量和突然性,比一般的“push”更猛烈。
      • 粗魯或不耐煩: 這個動作常常暗示着缺乏禮貌、耐心或考慮。例如:Don't shove! Wait your turn.(别擠!排隊等着。)
      • 物理接觸: 通常涉及直接的身體接觸。
    3. 常見習語:

      • Shove it / Shove it up your ass! (粗俗俚語): 表示極度的蔑視、拒絕或憤怒,相當于“見鬼去吧!”或“滾蛋!”。
      • Shove off:
        • (字面) 用槳推開岸邊使船離開。
        • (非正式,常帶命令口吻) 離開,走開。例如:Shove off! I'm busy.(走開!我忙着呢。)
      • When push comes to shove: 當情況變得危急時;到了緊要關頭;萬不得已時。例如:When push comes to shove, you can always rely on your family.(到了緊要關頭,你總可以依靠家人。)
      • Shove around: 粗暴地對待,欺負。例如:He's always shoving the younger kids around.(他總是欺負年紀小的孩子。)

    總結來說,“shove”的核心意思是突然而用力地推或擠,常帶有粗魯、不耐煩或暴力的意味。 其具體含義需根據上下文判斷,是表示物理動作上的猛推,還是表達情緒上的拒絕(如俚語),或是描述一種緊急狀态(如習語)。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    單詞shove 的含義和用法如下:


    基本含義

    Shove 是動詞,表示“用力推”或“猛擠”,通常帶有突然性或粗魯的意味。例如:

    詞性拓展


    與近義詞的區分


    常見表達

    1. When push comes to shove(習語):
      意為“緊要關頭”或“迫不得已時”,例如:
      When push comes to shove, he always supports his family.
      (關鍵時刻,他總是支持家人。)

    2. Shove something down someone’s throat:
      比喻“強迫接受觀點”,如:
      Stop shoving your opinions down my throat!
      (别把你的觀點強加給我!)


    使用注意

    掌握這些用法後,可以更準确地根據語境選擇shove 或類似詞彙。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    repeattaskvainpresentationalhillbilly musicaforementionedcreedsfundamentalistjaponicusMarissaOrientalspilarcontinental climatefalse alarmgoose meathave the honourhive offphonetic notationplay the peacocktake refugeAAFairslushercaerulomycinchemisorbevectionforeshotgalipotIdiolysinmalonatemelonite