月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

shoulder to shoulder是什麼意思,shoulder to shoulder的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • adv. 肩并肩地;齊心協力地

  • 例句

  • They fell into step, walking shoulder to shoulder with their heads bent against the rain.

    他們步伐一緻,肩并肩低着頭冒雨走着。

  • We must do the work well shoulder to shoulder.

    我們一定要齊心協力把工作做好。

  • They worked shoulder to shoulder in that company.

    他們在那家公司裡齊心協力地工作。

  • Now we work out the solution shoulder to shoulder.

    現在我們齊心協力來解決這個問題。

  • They were walking along the bank shoulder to shoulder.

    他們肩并肩沿着河岸散步。

  • 專業解析

    “Shoulder to shoulder”是一個英語短語,字面意為“肩并肩”,常用于比喻人們在共同目标或挑戰中緊密協作、團結一緻的狀态。其核心含義強調團結、互助和集體行動,適用于描述團隊合作、社會運動或共同對抗困難的情景。

    詳細解析與權威來源

    1. 基本定義與用法

      根據牛津英語詞典(Oxford English Dictionary),該短語最早可追溯至16世紀,最初用于描述士兵在戰場上并肩作戰的物理姿态,後延伸為象征團結的抽象意義。例如:“The community stood shoulder to shoulder to rebuild after the disaster.”(災難後,社區成員齊心協力重建家園。)

    2. 軍事與曆史背景

      曆史記錄顯示,在18世紀的歐洲戰役中,“shoulder to shoulder”是軍隊列陣的常見指令,要求士兵緊密排列以增強防禦力(來源:British Military History Archives)。這一用法強化了短語中“依靠彼此力量”的隱含意義。

    3. 社會與文化應用

      在20世紀民權運動、女性平權等社會活動中,該短語被頻繁引用。例如,美國國家婦女曆史博物館(National Women's History Museum)指出,1960年代的抗議者常以“marching shoulder to shoulder”表達團結訴求。

    4. 現代職場與團隊協作

      管理學領域将其引申為高效團隊的特征。哈佛商業評論(Harvard Business Review)分析稱,成功團隊往往通過“shoulder-to-shoulder communication”(密切溝通)快速解決問題。

    5. 語言對比與誤區

      需注意與相似短語“side by side”的區别:後者更強調物理位置的鄰近,而“shoulder to shoulder”更突出情感聯結與共同承擔(來源:Cambridge Dictionary)。

    網絡擴展資料

    “shoulder to shoulder” 是一個英語習語,其含義和用法如下:

    1.字面意義

    指兩個人或物體肩部緊挨着的物理狀态。例如在擁擠的場合中,人們可能被迫“stand shoulder to shoulder”(肩并肩站立)。

    2.比喻意義

    更常用的是其象征性含義,表示團結協作、共同面對挑戰。例如:

    3.語境擴展

    4.同義表達

    類似短語包括“side by side”“united”“in solidarity”,但“shoulder to shoulder”更強調緊密無間的協作,帶有身體接觸的意象,暗示更強的聯結感。

    例句:

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】