
adv. 肩并肩地;齊心協力地
They fell into step, walking shoulder to shoulder with their heads bent against the rain.
他們步伐一緻,肩并肩低着頭冒雨走着。
We must do the work well shoulder to shoulder.
我們一定要齊心協力把工作做好。
They worked shoulder to shoulder in that company.
他們在那家公司裡齊心協力地工作。
Now we work out the solution shoulder to shoulder.
現在我們齊心協力來解決這個問題。
They were walking along the bank shoulder to shoulder.
他們肩并肩沿着河岸散步。
“shoulder to shoulder” 是一個英語習語,其含義和用法如下:
指兩個人或物體肩部緊挨着的物理狀态。例如在擁擠的場合中,人們可能被迫“stand shoulder to shoulder”(肩并肩站立)。
更常用的是其象征性含義,表示團結協作、共同面對挑戰。例如:
類似短語包括“side by side”“united”“in solidarity”,但“shoulder to shoulder”更強調緊密無間的協作,帶有身體接觸的意象,暗示更強的聯結感。
肩并肩是一個英語短語,表示人們站在一起,肩膀靠着肩膀,通常表達一種緊密的團隊合作關系。以下是一些例句:
肩并肩可以表示人們在工作、學習、戰鬥等方面的協作。它通常強調個人之間的聯繫和合作,以及為共同目标而努力的意願。以下是一些常見的用法:
與肩并肩相關的近義詞包括“并肩作戰”、“緊密合作”、“攜手合作”等。反義詞則包括“獨自一人”、“孤立無援”等。
總之,肩并肩是一個常用的英語短語,可以表示人們之間的緊密聯繫和合作。在工作、學習、戰鬥等方面,肩并肩都是一種重要的合作方式,有助于實現共同目标和取得成功。
【别人正在浏覽】